Translation of "сеть" in French

0.010 sec.

Examples of using "сеть" in a sentence and their french translations:

- Сеть гигантская.
- Сеть огромная.

Le filet est énorme.

Следующая сеть.

Le prochain site Web

Он починил сеть.

Il répara le filet.

- Она выложит его в сеть.
- Она выложит это в сеть.

Elle va le mettre en ligne.

- Он выложит его в сеть.
- Он выложит это в сеть.

Il va le mettre en ligne.

- Он выложил его в сеть.
- Он выложил это в сеть.

Il l'a mis en ligne.

- Она выложила его в сеть.
- Она выложила это в сеть.

Elle l'a mis en ligne.

Паук плетёт свою сеть.

L'araignée tisse sa toile.

Татоэба не социальная сеть.

Tatoeba n'est pas un réseau social.

это сеть доставки контента.

est un réseau de diffusion de contenu.

- Она выложит в сеть новое видео.
- Она выложит в сеть новый видеоролик.

Elle va mettre en ligne une nouvelle vidéo.

- Он выложит в сеть новое видео.
- Он выложит в сеть новый видеоролик.

Il va mettre en ligne une nouvelle vidéo.

лучшая социальная сеть для вас. еще одна хорошая социальная сеть для b2b

meilleur réseau social pour vous Twitter est aussi un autre bon réseau social pour b2b

например, заразить сложную компьютерную сеть,

comme infecter un réseau informatique

Он выложил её в сеть.

Il l'a mise en ligne.

Он выложит её в сеть.

Il va la mettre en ligne.

Она выложит её в сеть.

Elle va la mettre en ligne.

Она выложила её в сеть.

Elle l'a mise en ligne.

Она выложила его в сеть.

Elle l'a mis en ligne.

контента в эту социальную сеть.

contenu à ce réseau social.

- Интернет - всемирная сеть компьютеров, связанных между собой.
- Интернет - глобальная сеть компьютеров, связанных между собой.

Internet est un réseau mondial d'ordinateurs connectés entre eux.

Нам необходима огромная сеть взаимных связей,

Nous avons besoin de l'immense réseau de connexions illimitées,

…она стала набрасывать свою сеть сверху.

elle s'est posée sur sa proie.

Я знаю, что это социальная сеть,

Je sais que c'est un réseau social,

Сеть с ними, получить их отзывы,

Réseau avec eux, obtenir leurs commentaires,

Какого рода информацию ты выкладываешь в сеть?

Quel type d'informations partagez-vous ?

Она входит в большую социальную сеть шерстокрылов.

Elle fait partie d'un vaste réseau social de dermoptères.

загрузить его в любую другую социальную сеть

téléchargez-le sur un autre réseau social

и вы обычно отправляетесь в рекламную сеть,

et vous allez généralement à un réseau publicitaire,

тех, кто любит получили прессу или сеть,

de ceux qui aiment avoir obtenu presse ou en réseau,

- Мы не должны позволить им проникнуть в нашу сеть.
- Мы не должны позволить им внедриться в нашу сеть.

Nous ne devons pas les laisser infiltrer notre réseau.

укрепляя мозговую сеть, которая участвует в переключении внимания,

cela renforce les réseaux cérébraux qui participent au changement d'attention,

Я начал строить эту сеть три года назад.

J'ai commencé à construire ce réseau il y a trois ans.

Тепловизионные датчики показывают сеть его подкожных кровеносных сосудов.

L'imagerie thermique révèle un réseau de capillaires proche de sa peau

- Паук плетёт свою сеть.
- Паук плетёт свою паутину.

- L'araignée tisse sa toile.
- L'araignée file sa toile.

вместо этого вы хотите использовать сеть доставки контента,

Au lieu de cela, vous voulez utiliser un réseau de diffusion de contenu,

сеть со всеми людьми в рамках этих компаний,

réseau avec tous les gens au sein de ces entreprises,

Brachypelma albopilosum общается с миром через сеть натяжных проволок.

Mais elle se repère grâce à un réseau de pièges.

- Татоэба не социальная сеть.
- Татоэба не является социальной сетью.

Tatoeba n'est pas un réseau social.

из самых популярных сайтов на сеть даже snapchat, хотя

des sites les plus populaires sur le marché le Web même snapchat même si

Многие пациенты обращаются в клиники, входящие в сеть страховой компании,

Beaucoup de patients d'hôpitaux conventionnés

Интернет — огромная сеть, соединяющая бесчисленное количество компьютеров в мировом масштабе.

L'Internet est un réseau énorme connectant d'innombrables ordinateurs à l'échelle mondiale.

Российская социальная сеть ВКонтакте. Арик Толер, журналист, который освещает Европу

provenant du réseau social Russe VKontakte. Aric Toler, un journaliste de Bellingcat qui enquête sur

Если ты мне не заплатишь, я выложу твои фотографии в сеть.

Si tu ne me payes pas, je publierai tes photos sur le net.

первое, что вам нужно сделать, это выбрать правая социальная сеть да

la première chose à faire est de choisir le bon réseau social oui

это Twitter, это зависит от вас, на котором сеть, на которой вы хотите быть на вас, может быть

c'est Twitter à vous de décider réseau que vous voulez être sur vous pourrait être

- Если ты мне не заплатишь, я выложу твои фотографии в сеть.
- Если ты не заплатишь мне, я размещу твои фотографии в интернете.

Si tu ne me paies pas, je posterai tes photos sur Internet.