Translation of "Потребовалось" in English

0.009 sec.

Examples of using "Потребовалось" in a sentence and their english translations:

Ему потребовалось три попытки.

It took him three tries.

Им потребовалось это оспорить.

They felt the need to dispute that.

На это бы потребовалось время.

That would take time.

где мне потребовалось развить в себе

and would require me to develop

Потребовалось немало времени, чтобы потушить огонь.

It took a long time to put out the fire.

Сколько лет потребовалось на постройку пирамид?

How many years did it take to build the pyramids?

На починку часов потребовалось пятьдесят долларов.

It cost me 50 dollars to have my watch fixed.

Нам потребовалось полчаса, чтобы поставить палатку.

It took us half an hour to set up the tent.

Ему потребовалось время, чтобы понять ситуацию.

- It took him a while to realize the situation.
- It took her a while to realize the situation.

Тому потребовалось на это три часа.

It took three hours for Tom to do that.

- Потребовалось 22 года, чтобы построить Тадж-Махал.
- На постройку Тадж-Махала потребовалось двадцать два года.

It took 22 years to build the Taj Mahal.

- Мне потребовалось много времени, чтобы это пережить.
- Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от этого.

It took me a long time to get over it.

Потребовалось пять минут, чтобы добраться до вокзала.

It took five minutes to get to the station.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы это написать.

It took me several hours to write it.

Врачу потребовалось восемь часов на проведение операции.

It took the doctor eight hours to do the operation.

Чтобы снять этот фильм, потребовалось несколько месяцев.

It took several months to shoot that film.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы его приготовить.

It took me several hours to prepare it.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы его перепрограммировать.

It took me several hours to reprogram it.

Мне потребовалось два часа, чтобы закончить эссе.

It took me 2 hours to finish the essay.

Потребовалось два часа, чтобы прочитать эту книгу.

It takes two hours to read this book.

Потребовалось три дня, чтобы покрасить весь дом.

It took three days to paint the whole house.

Полиции потребовалось много времени, чтобы достигнуть острова.

It took the police a lot of time to get to the island.

Им потребовалось шесть месяцев, чтобы построить дом.

They spent six months building the house.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти Тома.

It took me a while to find Tom.

Мне потребовалось много времени, чтобы это пережить.

It took me a long time to get over it.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы сделать это.

It took me several hours to do that.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы добраться сюда.

It took me a while to get here.

- Джону потребовалось около двух недель, чтобы оправиться от болезни.
- Джону потребовалось почти две недели, чтобы оправиться от болезни.

- It took John about two weeks to get over his illness.
- Almost two weeks went by before John recovered from his illness.

Мне потребовалось два часа, чтобы добраться до Иокогамы.

- It took me two hours to get to Yokohama.
- It took me two hours to reach Yokohama.

Ему потребовалось два часа, чтобы закончить домашнюю работу.

It took him two hours to finish his homework.

Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от простуды.

It took me a long time to get over my cold.

Нам потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы закончить работу.

It only took us fifteen minutes to complete the job.

Мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к шуму.

- It took a long time to accustom myself to the noise.
- It took me a long time to get used to the noise.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы покрасить эту комнату.

It took me several hours to paint that room.

Сколько времени тебе потребовалось на перевод этой книги?

How long did you need to translate the book?

Мне потребовалось больше месяца, чтобы вылечиться от гриппа.

It took me more than one month to get over my cold.

Ему потребовалось несколько недель, чтобы оправиться от шока.

It took him several weeks to recover from the shock.

Мне потребовалось больше месяца, чтобы вылечиться от простуды.

It took me more than one month to get over my cold.

Мне потребовалось десять дней, чтобы вылечиться от простуды.

It took me ten days to get over my cold.

Мне потребовалось больше недели, чтобы оправиться от простуды.

It took me more than a week to get over my cold.

Мне потребовалось пять часов, чтобы прочитать эту книгу.

It took me five hours to read through this book.

Тому потребовалось почти три часа, чтобы закончить уроки.

It took Tom almost three hours to finish his homework.

Мне потребовалось три недели, чтобы вылечиться от простуды.

It took three weeks for me to get over my cold.

Мне потребовалось три дня, чтобы прочитать эту книгу.

It took me three days to read this book.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы осознать свою ошибку.

It took some time before he realized his mistake.

Потребовалось много времени и денег, чтобы построить машину.

It took a lot of time and money to build the machine.

Тому потребовалось много времени, чтобы пережить смерть Мэри.

It took Tom a long time to get over Mary's death.

Мне потребовалось много времени, чтобы научиться это делать.

It took me a long time to learn how to do this.

Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от этого.

It took me a long time to get over it.

Мне потребовалось три часа, чтобы доехать до Бостона.

It took me three hours to drive to Boston.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы сделать этот рисунок.

It took me several hours to draw this picture.

Сколько времени вам потребовалось, чтобы составить этот отчет?

How long did it take you to write this report?

Сколько времени тебе потребовалось, чтобы составить этот отчет?

How long did it take you to write this report?

Чтобы с этим закончить, мне потребовалось несколько часов.

It took me several hours to finish it.

- Им потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть друг к другу.
- Им потребовалось какое-то время, чтобы привыкнуть друг к другу.

- It took them some time to get used to each other.
- It took them some time to get used to one another.

На создание точной постановки «Лунной походки» потребовалось два года.

The precisely choreographed Moonwalk had taken two years to plan.

Чтобы понять свои ошибки, ему потребовалось только несколько минут.

It took him only a few minutes to realize his mistakes.

Им потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть друг к другу.

- It took them some time to get used to each other.
- It took them some time to get used to one another.

Тому потребовалось немногим больше пяти минут, чтобы прочитать брошюру.

It took slightly more than five minutes for Tom to read the pamphlet.

Мне потребовалось десять минут, чтобы дойти пешком до станции.

It took me ten minutes to walk to the metro station.

Нам потребовалось два часа, чтобы добраться до Токио поездом.

It took us two hours to get to Tokyo by train.

Ему потребовалось три месяца, чтобы научиться кататься на велосипеде.

It took him three months to learn to ride a bicycle.

Сколько времени тебе потребовалось, чтобы так хорошо выучить китайский?

How much time did it take you to learn Chinese so well?

Мне потребовалось полтора часа, чтобы добраться туда на машине.

It took me an hour and a half to get there by car.

Мне потребовалось немало времени, чтобы привыкнуть к венесуэльскому акценту.

It took a long time for me to get accustomed to the Venezuelan accent.

- Написание отчёта заняло у неё много времени.
- Ей потребовалось много времени для составления отчёта.
- Ей потребовалось много времени для написания отчёта.

It took a long time for her to write the report.

- На завоевание Константинополя у нас ушло шесть лет.
- Для завоевания Константинополя нам потребовалось шесть лет.
- Нам потребовалось шесть лет, чтобы завоевать Константинополь.

It took us six years to conquer Constantinople.

и чтобы сказать эти самые слова мне потребовалось много лет.

and it took me many years to be able to say just those words.

Потребовалось много времени, чтобы понять суть того, что она говорила.

It took a long time to take in what she was saying.

Мне бы потребовалось не так много времени, чтобы это сделать.

- It wouldn't take so much time for me to do that.
- It wouldn't take me so much time to do that.

- Он решил проблему за десять минут.
- Он решил задачу за десять минут.
- Ему потребовалось десять минут, чтобы решить проблему.
- Ему потребовалось десять минут, чтобы решить задачу.

It took him ten minutes to solve the problem.

- Нам потребовалось полчаса, чтобы поставить палатку.
- Установка палатки заняла у нас полчаса.

It took us half an hour to set up the tent.

Потребовалось больше месяца, чтобы вылечиться от простуды, но теперь я в порядке.

It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.

- На постройку парка развлечений потребовалось десять лет.
- На постройку парка аттракционов ушло десять лет.

It took ten years to build the amusement park.

Когда он пришёл в себя, ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, где он находится.

When he came to, he needed a little bit of time to figure out where he was.

Экипажу Аполлона-8 потребовалось три дня, чтобы добраться до Луны, но они летели не одни.

It took the Apollo 8 crew three days to travel to the Moon, but they did not fly alone.

- Это заняло полчаса.
- На это потребовалось полчаса.
- На это понадобилось полчаса.
- На это ушло полчаса.

It took half an hour.

- Нам потребовалось два часа, чтобы добраться до Токио.
- Мы добрались до Токио за два часа.

It took us two hours to get to Tokyo.

- Нам потребовалось три часа, чтобы добраться до Бостона.
- Мы добрались до Бостона за три часа.

It took us three hours to get to Boston.

Тому потребовалось всё его мужество, чтобы признаться Мэри, что он некогда состоял в террористической группе.

It took Tom every ounce of courage he had to admit to Mary that he had once been part of a terrorist group.

- Сколько времени вам потребовалось, чтобы написать этот отчет?
- Сколько времени вам потребовалось, чтобы составить этот отчет?
- Сколько времени тебе потребовалось, чтобы составить этот отчет?
- Сколько времени тебе потребовалось, чтобы написать этот отчет?
- Сколько времени у тебя ушло на составление этого отчёта?
- Сколько времени у тебя ушло на написание этого отчёта?
- Сколько времени у вас ушло на составление этого отчёта?
- Сколько времени у вас ушло на написание этого отчёта?

How long did it take you to write this report?

- Нам потребовалось два часа, чтобы добраться до Афин.
- Дорога до Афин заняла у нас два часа.

It took us two hours to get to Athens.

- На это мне потребовалось больше времени, чем я рассчитывал.
- У меня ушло на это больше времени, чем я думал.
- Это заняло у меня больше времени, чем я думал.

Doing that took longer than I thought it would.