Translation of "Надейся" in English

0.003 sec.

Examples of using "Надейся" in a sentence and their english translations:

Не надейся на чудеса.

Don't expect any miracles.

Не надейся на случай.

Don't leave it up to chance.

Пока ты жив, надейся!

Hope while you live.

Не слишком надейся на других.

Don't depend too much on others.

Надейся на лучшее, ожидай худшего.

Hope for the best, expect the worst.

На Бога надейся, а сам не плошай.

God helps those who help themselves.

На качество стряпни ты лучше не особо надейся.

Don't expect too much from the food.

- Не надейся слишком на Тома.
- Не полагайся слишком на Тома.

Don't depend on Tom too much.

В мире есть то, что ты никогда не сможешь, как ни надейся.

- There are some things in this world that, no matter how much you wish for them, will never come true.
- In this world, there are some things that will never come true no matter how much you wish for them.
- There are some things in this world that will never come true, no matter how much you wish for them.

- Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
- На Бога надейся, а сам не плошай.

- God helps those who help themselves.
- Help yourself and God will help you.
- Trust in God but lock your car.
- Trust God but lock your car.

- Надейся на лучшее, но готовься к худшему.
- Надейтесь на лучшее, но готовьтесь к худшему.

Hope for the best, but prepare for the worst.

Скули не скули - а за тебя этого всё равно никто делать не будет, даже не надейся!

Whimper all you want, nobody will do this for you anyway. Don't even hope

- Бережёного Бог бережёт.
- Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
- На Бога надейся, а сам не плошай.

- God helps those who help themselves.
- Help yourself and God will help you.