Translation of "случай" in English

0.013 sec.

Examples of using "случай" in a sentence and their english translations:

- Это беспрецедентный случай.
- Это невиданный случай.
- Это неслыханный случай.
- Это небывалый случай.

There is no precedent for such a case.

- Это невиданный случай.
- Это неслыханный случай.
- Это небывалый случай.

There is no precedent for such a case.

- Это безнадёжный случай.
- Он безнадёжный случай.
- Она безнадёжный случай.

He is beyond hope.

- Это беспрецедентный случай.
- Это небывалый случай.

There is no precedent for such a case.

- Это крайний случай.
- Это уже крайний случай.

It's an extreme case.

Я упустил случай.

I missed a golden opportunity.

Она безнадёжный случай.

She's a hopeless case.

Это простой случай.

This is a straightforward case.

Это особый случай.

This is a special occasion.

Это крайний случай.

It's an extreme case.

Это срочный случай.

This is an emergency case.

Произошёл несчастный случай.

- There's been an accident.
- There has been an accident.

Это единичный случай.

He's a special case.

Это сложный случай.

This case is complex.

Свёл нас случай.

- The moments conspired and brought us together.
- Chance is what brought us together.

Не упусти случай.

Don't miss this chance.

Это исключительный случай.

This is an exceptional case.

Случай делает вором.

Opportunity makes a thief.

Это небывалый случай.

There is no precedent for such a case.

- Это был не несчастный случай.
- Это не был несчастный случай.

- It wasn't an accident.
- It was not an accident.
- That wasn't an accident.

- Возьми плащ на случай дождя.
- Возьмите плащ на случай дождя.

Take your raincoat in case it rains.

Давайте рассмотрим этот случай.

Let's have a look at this case study.

Этот случай обеспокоил меня,

This case sounded alarm bells for me,

Я обожаю этот случай,

I loved this experience,

Случай делает человека вором.

Opportunity makes a thief.

Дома был несчастный случай.

There was an unfortunate incident at home.

Несчастный случай произошёл позавчера.

The accident happened the day before yesterday.

Это не тот случай.

- That is not the case.
- That's not the case.
- That isn't the case.

Кратко изложите ваш случай.

State your case briefly.

Это был несчастный случай.

- It was an accident.
- It was an accident!
- I was in an accident.

Это очень редкий случай.

This is a very rare case.

Это не мой случай.

It's not my cup of tea.

На крайний случай сгодится.

That'll do in a pinch.

Я предполагаю худший случай.

I'm jumping to the worst-case scenario.

Не надейся на случай.

Don't leave it up to chance.

Это совершенно беспрецедентный случай.

This is totally unprecedented.

Это был несчастливый случай.

It was an unfortunate accident.

Это был несчастный случай?

Was it an accident?

Этот случай хорошо задокументирован.

This case is well-documented.

Это просто несчастный случай!

It's just an accident!

Случай Тома довольно необычный.

Tom's case is pretty unusual.

- Ошибка.
- Поломка.
- Несчастный случай.

- Shit.
- Damn it.
- God damn it.

- Я принёс одну на всякий случай.
- Я принёс один на всякий случай.
- Я принёс одно на всякий случай.
- Я принёс одного на всякий случай.

I brought one just in case.

- Несчастный случай отобрал их единственного сына.
- Несчастный случай лишил их единственного сына.

The accident deprived them of their only son.

Я навсегда запомнила тот случай.

And I've never forgotten that incident.

Например, случай с Амелией Ривьерой,

Such is the case with Amelia Rivera,

Возьмите плащ на случай дождя.

- Take your coat in case it rains.
- Take your raincoat in case it rains.

Такой случай сегодня не редкость.

Such a case is not uncommon today.

Несчастный случай произошёл вчера утром.

The accident occurred yesterday morning.

Где произошел этот несчастный случай?

Where did the accident take place?

Он ответственен за несчастный случай.

He is responsible for the accident.

- Он безнадёжен.
- Он безнадёжный случай.

He's a hopeless case.

Я навсегда запомню этот случай.

I'll remember this incident forever.

Я собираюсь расследовать этот случай.

I'm going to investigate this case.

- Том безнадёжен.
- Том - безнадёжный случай.

- Tom is hopeless.
- Tom is beyond hope.

Этот случай сделал его известным.

That incident made him famous.

Надеюсь, это не тот случай.

- I hope that is not the case.
- I hope that's not the case.
- I hope that that's not the case.
- I hope that isn't the case.
- I hope that that isn't the case.

Только что произошёл несчастный случай.

An accident just happened.

Вчера произошёл ужасный несчастный случай.

An awful accident happened yesterday.

Это был несчастный случай, Том.

It was an accident, Tom.

Это был просто несчастный случай.

It was just an accident.

Это действительно был несчастный случай?

- Are you certain it was an accident?
- Was that really an accident?

Со мной произошел несчастный случай.

I had a mishap.

На всякий случай возьмите деньги.

Take some money just in case you need it.

Думаю, это был несчастный случай.

I think it was an accident.

Я думал, это несчастный случай.

- I thought it was an accident.
- I thought that it was an accident.

Отойди на всякий случай подальше.

Just in case, move to the side a little bit.

У меня был похожий случай.

I had a similar incident.

Я спрашиваю на всякий случай.

I'm asking just in case.

- Я сказал, что это несчастный случай.
- Я сказал, что это был несчастный случай.

I said it was an accident.

- Возьми с собой паспорт, просто на всякий случай.
- Возьми с собой паспорт на всякий случай.
- Возьмите с собой паспорт на всякий случай.

Take your passport with you, just in case.

- Я уверен, что это был несчастный случай.
- Я уверена, что это был несчастный случай.

I'm sure it was an accident.

- Когда с ним произошёл этот несчастный случай?
- Когда с ней произошёл этот несчастный случай?

When did the accident happen to her?

И на случай, если вам интересно ...

And… in case you were wondering…

И, поверьте, это не единичный случай.

And, believe me, they are not an isolated case.

Закон не распространяется на данный случай.

- The law doesn't apply to this case.
- The law does not apply to this case.

Опиши тот несчастный случай в деталях.

Describe that accident in detail.

На этом перекрестке произошел несчастный случай.

The accident happened at that crossing.

Этот случай стал проверкой его смелости.

That incident put his courage to the test.

На всякий случай держись за поручень.

Get hold of the rail just in case.