Translation of "Надеемся" in English

0.009 sec.

Examples of using "Надеемся" in a sentence and their english translations:

- Надеемся, тебе понравится.
- Надеемся, вам понравится.

We hope you like it.

- Надеемся, ты готов.
- Надеемся, вы готовы.

- We hope that you're ready.
- We hope you're ready.

- Надеемся, ты здоров.
- Надеемся, вы здоровы.

We hope you're in good health.

- Надеемся, это не так.
- Надеемся, это неправда.

We hope it isn't true.

- Надеемся, Том это увидит.
- Надеемся, Том его увидит.
- Надеемся, Том её увидит.

We hope Tom will see it.

- Мы надеемся прибыть вовремя.
- Мы надеемся приехать вовремя.
- Мы надеемся, что приедем вовремя.

We hope to arrive on time.

- Мы надеемся, что решение найдено.
- Надеемся, решение найдено.

We hope a solution is found.

Мы надеемся победить.

We expect to win.

Надеемся, что так.

- Let's hope so!
- We hope so.

Надеемся, вы готовы.

We hope that you're ready.

Надеемся, ты готов.

We hope that you're ready.

Надеемся, ты здоров.

We hope you're in good health.

Мы всегда надеемся.

We always hope.

- Мы надеемся приехать вовремя.
- Мы надеемся, что приедем вовремя.

We hope to arrive on time.

- Надеемся, представление вам понравится.
- Мы надеемся, что представление тебе понравится.
- Мы надеемся, что представление вам понравится.

We hope you will enjoy the show.

- Надеемся, ты к нам присоединишься.
- Надеемся, вы к нам присоединитесь.

We hope you'll join us.

Мы надеемся снизить тариф.

We hope to lower the tariff.

Надеемся снова вас увидеть.

We hope to see you again.

Надеемся скоро вас увидеть.

We hope to see you soon.

Мы надеемся на лучшее.

We hope for the best.

Мы надеемся на мир.

We hope for peace.

Мы надеемся выиграть чемпионат.

We hope to win the championship.

Надеемся, погода будет лучше.

We hope for better weather.

Надеемся, дождя не будет.

We hope it doesn't rain.

Мы надеемся, что ошибаемся.

We hope we're wrong.

Мы надеемся покрыть дефицит.

We hope to cover the deficit.

Мы надеемся найти решение.

We hope to find a solution.

Мы надеемся избежать кровопролития.

We hope to avoid bloodshed.

Надеемся, что это случится.

We hope that that happens.

- Мы надеемся встретить тебя на UK97.
- Мы надеемся встретить вас на UK97.
- Мы надеемся увидеть тебя на UK97.
- Мы надеемся увидеть вас на UK97.

We hope to meet you at UK97.

- Мы надеемся, что правда откроется.
- Мы надеемся, что правда выйдет наружу.

We hope that the truth comes to light.

- Мы надеемся на ваше скорое выздоровление.
- Мы надеемся, что вы скоро поправитесь.

We are hoping for your quick recovery.

- Мы надеемся, что вам это пригодится.
- Мы надеемся, что тебе это пригодится.

We hope you find it useful.

- Мы надеемся, что ты не опоздаешь.
- Мы надеемся, что вы не опоздаете.

- We hope that you won't be late.
- We hope you won't be late.

- Мы надеемся, что ты это сделаешь.
- Мы надеемся, что вы это сделаете.

We hope that you'll do that.

- Мы надеемся, что вы посетите Бостон.
- Мы надеемся, что ты посетишь Бостон.

- We hope that you visit Boston.
- We hope you visit Boston.

Мы надеемся ещё увидеть тебя.

We hope to meet you again.

Надеемся, что фильм вам понравится.

We hope you enjoy the movie.

Мы все надеемся на мир.

We all hope for peace.

Мы надеемся, что цены упадут.

We hope prices are going to drop.

Надеемся, вам у нас понравится.

We hope you'll enjoy your stay.

Мы надеемся, Том ещё жив.

We're hoping Tom's still alive.

Мы очень на тебя надеемся.

We have great hopes for you.

Мы не надеемся на победу.

We have no expectations of victory.

Мы надеемся, что это неправда.

We're hoping that's not true.

Мы надеемся, что это правда.

We hope this is true.

Мы надеемся скоро снова открыться.

We hope to reopen soon.

Мы все надеемся на успех.

We all desire success.

Надеемся, вам у нас понравилось.

We hope you enjoyed your stay.

На это мы и надеемся.

That's what we hope will happen.

Мы надеемся открыться в октябре.

We're hoping to open in October.

Надеемся, это больше не повторится.

We hope this never happens again.

Мы надеемся быстро найти решение.

We hope to come up with a solution soon.

Мы надеемся, что это закончится.

We hope it'll end.

Мы надеемся на его успех.

We expect him to succeed.

- Мы надеемся, что тебе всё удастся.
- Мы надеемся, что у тебя всё получится.
- Мы надеемся, что у вас всё получится.

- We hope that you will succeed.
- We hope that you'll succeed.
- We hope you'll succeed.

- Мы надеемся, что у тебя всё получится.
- Мы надеемся, что у вас всё получится.

- We hope that you will succeed.
- We hope that you'll succeed.
- We hope you'll succeed.

- Мы надеемся, что ты скоро вернёшься домой.
- Мы надеемся, что вы скоро вернётесь домой.

We hope you come back home soon.

- Мы надеемся, что ты этого не сделаешь.
- Мы надеемся, что вы этого не сделаете.

- We hope that you won't do that.
- We hope you don't do that.

- Мы надеемся, что ты сможешь нам помочь.
- Мы надеемся, что вы сможете нам помочь.

- We hope that you can help us.
- We hope you can help us.

- Мы очень надеемся, что ты там будешь.
- Мы очень надеемся, что вы там будете.

We really hope that you'll be there.

- Мы надеемся, что вы подпишете эту петицию.
- Мы надеемся, что ты подпишешь эту петицию.

We hope you all will sign this petition.

Мы надеемся посетить Испанию этим летом.

We are hoping to visit Spain this summer.

Мы надеемся вернуться в следующем году.

We hope to return next year.

Мы надеемся, что он нам поможет.

We hope he'll help us.

Надеемся, у Тома всё в порядке.

We hope Tom is OK.

Мы надеемся, что сегодня будет дождь.

We hope it rains today.

Мы надеемся, что всё это — правда.

We hope it's all true.

Мы надеемся на что-то лучшее.

We're hoping for something better.

Мы надеемся на ваше скорое выздоровление.

- We are hoping for your quick recovery.
- We're hoping for your quick recovery.

Мы надеемся, что это не повторится.

We hope it doesn't happen again.

Мы надеемся, что хуже не станет.

We hope things won't get any worse.

Мы надеемся, многие из вас придут.

We hope many of you will come.

Надеемся, что завтра дождя не будет.

- We hope that it doesn't rain tomorrow.
- We hope it doesn't rain tomorrow.

Мы надеемся, что этого не случится.

- We hope that doesn't happen.
- We hope that that doesn't happen.

Мы надеемся, что ты посетишь Бостон.

- We hope that you visit Boston.
- We hope you visit Boston.

Мы надеемся, что Том не выиграет.

We hope Tom doesn't win.

Мы надеемся посетить этим летом Бостон.

We're hoping to visit Boston this summer.

Мы все надеемся, что я прав.

- We all hope I'm right.
- We all hope that I'm right.

Мы надеемся, что дорога скоро откроется.

We hope the road will reopen soon.

- Мы надеемся, что нам не придётся это делать.
- Мы надеемся, что нам не понадобится это делать.

We're hoping we won't have to do that.

Мы надеемся, что показав вам этот метод,

What we're hoping is that by showing you this method

Поэтому мы также надеемся на лучшую жизнь.

So, that is why we also hope for another life.

Мы надеемся на лучшее, но ожидаем худшего.

We hope for the best but expect the worst.

Мы надеемся достигнуть вершины до наступления темноты.

We hope to reach the summit before it gets dark.