Translation of "Летние" in English

0.008 sec.

Examples of using "Летние" in a sentence and their english translations:

- Летние каникулы закончились.
- Летние каникулы прошли.

The summer vacation is over.

Летние каникулы? Что означают "летние каникулы"?

Summer vacation? What does "summer vacation" mean?

Летние каникулы закончились.

The summer vacation is over.

Летние каникулы прошли.

The summer vacation is over.

Скоро летние каникулы.

Summer vacation is soon.

Летние отпуска прошли.

The summer vacation is over.

Приближаются летние каникулы.

Summer vacation is soon.

- Я хорошо провёл летние каникулы!
- Я хорошо провела летние каникулы!

I had a good summer vacation.

- Мои летние каникулы подходят к концу.
- Мои летние каникулы заканчиваются.

My summer vacation is coming to an end.

Скоро будут летние каникулы.

It'll be summer vacation soon.

Мне нужны летние вещи.

I need some summer clothes.

- Школа скоро закроется на летние каникулы.
- Школа скоро уйдёт на летние каникулы.

- School will soon break up for the summer vacation.
- School will soon break up for the summer holidays.

- Где ты планируешь провести летние каникулы?
- Где вы планируете провести летние каникулы?

Where do you plan to spend your summer vacation?

- Когда у вас летние каникулы заканчиваются?
- Когда у тебя летние каникулы заканчиваются?

When does your summer vacation end?

- Где вы собираетесь провести летние каникулы?
- Где ты собираешься провести летние каникулы?

Where are you going to spend the summer holidays?

- Школа скоро закроется на летние каникулы.
- Учеников скоро распустят на летние каникулы.

School will soon break up for the summer vacation.

- Когда у тебя начинаются летние каникулы?
- Когда у вас начинаются летние каникулы?

When does your summer vacation begin?

Летние каникулы начинаются в июле.

The summer vacation begins in July.

Как скоро заканчиваются летние каникулы.

How soon the summer holiday is over.

Когда начинаются твои летние каникулы?

When does your summer vacation start?

Я уезжаю на летние каникулы.

I'm going away for the summer holiday.

Скорей бы уж летние каникулы.

I can't wait for summer vacation to start.

Где ты провела летние каникулы?

Where did you spend your summer vacation?

Школа закроется на летние каникулы.

School will break for the summer.

Надеюсь, летние каникулы скоро наступят.

I wish summer break would hurry up and get here.

Нас ждут летние тёплые дни.

We are in for hot sunny days.

Школа скоро закроется на летние каникулы.

- School will soon break up for the summer vacation.
- The school will soon close because of summer vacation.
- School will soon break up for the summer holidays.

Летние каникулы начинаются в следующий понедельник.

Summer vacation begins next Monday.

Сьюзан провела летние каникулы у бабушки.

Susan spent the summer vacation at her grandmother's.

Наша школа ушла на летние каникулы.

Our school has broken up for the summer.

Нам много задали на летние каникулы.

We have a lot of assignments for the summer vacation.

Том провёл летние каникулы у бабушки.

Tom spent his summer vacation at his grandmother's.

Вот бы уже были летние каникулы!

I wish it were already summer vacation.

Летние дни могут быть очень-очень жаркими.

Summer days can be very, very hot.

Я провёл летние каникулы у своей тёти.

I spent the summer vacation at my aunt's house.

Мы обсудили свои планы на летние отпуска.

We discussed our plans for the summer holidays.

На летние каникулы мы отправились на побережье.

We went to the coast for our summer vacation.

Летние каникулы мне нравятся больше, чем школа.

I like summer holidays better than school.

Сузанна провела летние каникулы у своей бабушки.

Susan spent the summer vacation at her grandmother's.

Многие едут на летние каникулы за границу.

Many people go abroad during summer vacation.

Том говорил, куда он ездил на летние каникулы?

Did Tom say where he went for his summer vacation?

Летние травы там, где исчезли герои, как сновиденье.

Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.

Я провёл свои летние каникулы, путешествуя по Австралии.

I spent my summer vacation traveling around Australia.

- Мы поговорили о своих планах на летние каникулы.
- Мы поговорили о своих планах на летний отпуск.
- Мы обсудили свои планы на летние каникулы.
- Мы обсудили свои планы на летние отпуска.

We had a chat about our plans for the summer vacation.

У вас есть какие-нибудь планы на летние каникулы?

Do you have any plans for the summer vacation?

Уже август, и наши летние каникулы подходят к концу.

Here it's August and our summer vacation is nearly over.

Шестьдесят пять стран бойкотировали летние Олимпийские игры 1980 года.

Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics.

Том не знает, где Мэри хочет провести летние каникулы.

Tom doesn't know where Mary wants to spend her summer vacation.

Том не знал, где Мэри хочет провести летние каникулы.

Tom didn't know where Mary wanted to spend her summer vacation.

В эти летние каникулы я хочу съездить в Никко.

We would like to visit Nikko during this summer vacation.

Моя дочка любит летние фрукты, такие как вишни, арбузы и персики.

My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.

- Летние каникулы слишком быстро подошли к концу.
- Летний отпуск закончился слишком скоро.

The summer vacation has come to an end too soon.

Большое число молодых людей используют летние каникулы для восхождения на гору Фудзи.

Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.

Хотя осенние ветра не такие мягкие, как летние западные, они более бодрящие.

Though autumn gales are less clement than summer zephyrs, they are more exciting.

"Ну как, продвигается задание на летние каникулы?" - "Слушай, не напоминай о грустном!"

"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."

- Я не хочу опять идти в школу. Вот бы летние каникулы никогда не заканчивались.
- Я не хочу обратно в школу. Вот бы летние каникулы никогда не кончались!

I don't want to go back to school. I wish summer vacation would never end.

Я не хочу обратно в школу. Вот бы летние каникулы никогда не кончались!

I don't want to go back to school. I wish summer vacation would never end.

Том планирует поехать в Бостон при первой же возможности после того, как начнутся летние каникулы.

Tom plans to go to Boston as soon as he can after his summer vacation begins.

с тех пор как Путин достиг власти), которые управляют 25 и 35-летние дети друзей Путина.

Putin reached power) being run by the 25 to 35 year-old children of Putin’s friends.

- Том знал, где Мэри хочет провести летние каникулы.
- Том знал, где Мэри хочет провести летний отпуск.

Tom knew where Mary wanted to spend her summer vacation.

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ объявил, что летние Олимпийские игры 2020 в Токио, возможно, придётся отложить.

Japanese Prime Minister Shinzo Abe said the 2020 Tokyo Summer Olympic Games may have to be postponed.

Сатурнианин Том решил отправиться на Венеру на летние каникулы, чтобы встретиться с венерианкой Марией, с которой он познакомился в Твиттере.

Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.

- Чем ты собираешься заниматься во время летнего отпуска?
- Что будешь делать во время летних каникул?
- Что будешь делать в летние каникулы?

- What are you going to do during the summer holidays?
- What're you going to do during your summer vacation?
- What are you going to do during your Summer holidays?

- Чем ты собираешься заниматься во время летнего отпуска?
- Что будете делать во время летних каникул?
- Что будете делать в летние каникулы?

- What are you going to do during the summer holidays?
- What're you going to do during your summer vacation?
- What are you going to do for summer vacation?
- What are you going to do during your Summer holidays?

- Где ты был на летних каникулах?
- Куда ты ездил на летних каникулах?
- Как ты провёл свои летние каникулы?
- Как ты провёл свой летний отпуск?

- Where did you go on your summer vacation?
- Where did you go during your summer vacation?