Translation of "Главная" in English

0.005 sec.

Examples of using "Главная" in a sentence and their english translations:

и самая главная.

and also the most important.

Я тут главная.

I'm the leader here.

Она тут главная.

She's the boss around here.

Главная цель образования - не учиться. Отнюдь! Главная цель образования - разучиваться.

The chief object of education is not to learn things; nay, the chief object of education is to unlearn things.

Вот наша главная идея:

So here's a radical idea.

главная причина этого - вирусы

the main reason for this is viruses

Честность - это главная добродетель.

Honesty is a capital virtue.

Это твоя главная проблема.

That is your major problem.

Главная улица очень широкая.

The main street is very broad.

Это главная улица города.

That is the main street of this city.

Это наша главная цель.

- This is our main goal.
- This is our main objective.

Это не главная проблема.

- That's not the main issue.
- That isn't the main issue.

Стабильность - главная цель Алжира.

Stability is Algeria's main priority.

Главная причина его неудачи — лень.

The primary cause of his failure is laziness.

Моя главная забота - ваша безопасность.

My primary concern is your safety.

Моя жена главная в доме.

My wife is the boss at home.

Какова была главная причина преступления?

What is the main cause of the crime?

Когда начать - это главная проблема.

When to start is the main problem.

Главная идея происхождения Земли и Луны —

The leading idea for the origin of the Earth and Moon

Его поведение — это моя главная забота.

His behavior is my primary concern.

Брак — это главная причина всех разводов.

Marriage is the main cause of all divorces.

Главная цель пропаганды — убедить любым способом.

The main purpose of propaganda is to convince no matter what.

Главная причина любого развода - это свадьба.

The root cause of any divorce is marriage.

Усталость водителя - главная причина автомобильных аварий.

Driver fatigue is a major cause of car accidents.

- Я здесь начальница.
- Я здесь главная.

I'm the boss around here.

Рак - главная причина заботы в хосписе.

Cancer is the leading cause for hospice care.

Её поведение - это моя главная забота.

Her behavior is my primary concern.

Какой была главная тема этой встречи?

What was that meeting about?

Наша главная цель в этом видео была

Our main goal in this video was

У него есть главная цель в жизни.

He has a firm purpose in life.

Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.

The main duty of a priest is to preach in church.

Главная особенность этого плана все еще неоднозначна.

The main feature of this scheme is still ambiguous.

Главная причина, по которой так много азиатских экономик,

The main reason why so many Asian economies,

- Это наша основная цель.
- Это наша главная цель.

This is our primary target.

- Это наша главная цель.
- Это наша основная задача.

This is our main goal.

- Кто играет главную роль?
- У кого главная роль?

- Who plays the lead?
- Who has the main role?

Автомобильные аварии - главная причина смерти подростков в Соединённых Штатах.

Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States.

В чём главная причина того, что ты учишь французский язык?

What's your main reason for studying French?

вообще её главная черта, что она всегда заботилась о ком-то, —

it was actually her main trait to always take care of somebody -

Главная проблема Тома в том, что у него нет чувства юмора.

Tom's main problem is he has no sense of humour.

- Это наша основная цель.
- Это наша главная цель.
- Это наша основная задача.

- This is our main goal.
- This is our main objective.
- This is our primary target.
- That's our main goal.

Полет в темноте без надлежащей тренировки - главная причина несчастных случаев легкой авиации.

Flying in darkness without adequate training is a major cause of light aircraft accidents.

- Транспорт - главная проблема городов.
- Количество транспорта на дорогах - насущная проблема больших городов.

Traffic is a major urban problem.

- Это не самая большая проблема.
- Это не основная проблема.
- Это не главная проблема.

- It's not a major problem.
- It isn't a major problem.
- That isn't the main issue.

Но, несмотря на этот девиз, главная цель Google - не служение человечеству, а чисто деньги.

But despite this motto, Google's main goal is not serving humanity, but purely money.

Главная мысль в книге Деннета, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.

The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.

- Её поведение - это то, что меня заботит прежде всего.
- Её поведение - это моя главная забота.

Her behavior is my primary concern.

«Ферзевый Гамбит» - это название недавнего сериала. Главная героиня Бет Хармон - маленькая сирота, которая становится выдающейся шахматисткой.

"The Queen's Gambit" is the title of a recent series. Its main character, Beth Harmon, is a little orphan who becomes an exceptional chess player.

- Это главная причина, по которой я этого ещё не сделал.
- Это основная причина, по которой я этого ещё не сделал.

That's the main reason that I haven't done that yet.

Главная тайна мыслей - откуда они берутся? Ведь невозможно уловить мысль, пока она не появится в голове. Поэтому я принимаю собственные мысли как дар, которым счастлив воспользоваться.

The main secret of thoughts is where do they come from? It is impossible to catch a thought until it comes to your mind. That's why I take my own thoughts as a gift that I'm happy to use.

Главная проблема иммиграции - её многокультурный характер. Плохо не то, что мигрируют рабочие, когда они нужны, а плохо то, что есть непреодолимый культурный барьер, который отделяет их от общества, которое их принимает. За примером далеко ходить не надо - хорошим примером является иммиграция мусульман в Европу.

The biggest problem with immigration is its multicultural character. The trouble is not that workers migrate when necessary, but the insurmountable cultural gap that separates them from the host societies. Without going any further, Muslim immigration in Europe is a good example.