Translation of "Отнюдь" in English

0.008 sec.

Examples of using "Отнюдь" in a sentence and their english translations:

Она отнюдь не глупа.

She is by no means stupid.

Он отнюдь не глуп.

He is by no means stupid.

Я отнюдь не сержусь.

I am not angry, far from it.

Том отнюдь не глуп.

Tom is by no means stupid.

Это отнюдь не лёгкая работа.

It is by no means an easy job.

Он был отнюдь не счастлив.

He was not happy at all.

Французский отнюдь не сложный язык.

French is definitely not a difficult language.

Госпожа Дэвис отнюдь не была безупречной женой.

Mrs. Davis was anything but a perfect wife.

Я отнюдь не удовлетворен своими нынешними доходами.

I am by no means satisfied with my present income.

Зарабатывать миллион иен в месяц отнюдь не невозможно.

It's by no means impossible to earn one million yen a month.

Том отнюдь не уверен, что победит на выборах.

Tom is by no means sure of winning the election.

Фильм был отнюдь не так плох, как говорила Мэри.

The movie was nowhere near as bad as Mary said it was.

В школьные годы он отнюдь не был умен, какое там.

He was far from clever in his school days.

Главная цель образования - не учиться. Отнюдь! Главная цель образования - разучиваться.

The chief object of education is not to learn things; nay, the chief object of education is to unlearn things.

- Мой французский совсем не хорош.
- Мой французский отнюдь не хорош.

- My French is not good at all.
- My French isn't good at all.

Народу отнюдь не будет легче, если палка, которою его будут бить, будет называться палкою народной.

- It will scarcely be any easier on the people if the cudgel with which they are beaten is called the people's cudgel.
- It will scarcely be any easier on the people if the stick with which they are beaten is called the people's stick.

- Зарабатывать по миллиону иен в месяц — вовсе не невозможно.
- Зарабатывать миллион иен за месяц вовсе не невозможно.
- Зарабатывать миллион иен в месяц отнюдь не невозможно.

It's by no means impossible to earn one million yen a month.