Examples of using "проблема" in a sentence and their turkish translations:
Al sana problem.
Bir sorun var.
"Bir sorunumuz var." "Ne tür bir sorun?"
Bir problem var.
Sorun sensin.
Bir sorun var mı?
Sen benim sorunumsun.
O senin sorunun.
Sen bir sorunsun.
Sorun bu mu?
- Bir sorunun var.
- Senin bir sorunun var.
Bir sorun var.
Bu büyük bir sorun.
- Bir sorun mu var, Tom?
- Bir sorun var mı, Tom?
O bir sorun mu?
Problem çıktı.
Sorun çözüldü!
Bir sorun olacaktır.
- Bu bir sorun.
- Bu bir problem.
Sorun kocaman.
Bir sorun var.
Bu bir sorun mu olacak?
Sorun çözüldü.
Sorun karmaşık.
O bizim sorunumuz mu?
Bir sorunum var.
Bir sorunları var.
Tom'un bir sorunu var.
Bu çözülmüş bir sorun.
Burada bir sorun mu var?
Tom sorun değil.
- Sorun bizim değil.
- Sorun bizimki değil.
Bir sorun mu var?
Dünya çapında bir sorun.
Büyük bir sorun değil.
Başka bir sorun çıktı.
Benim tam tersi sorunum var.
Senin büyük bir sorunun var.
Tom'un bir sorunu var.
O başka birinin sorunu.
Sorunun ne olduğunu anlıyor musun?
Sorunun ne olduğunu öğren.
Sadece bir sorun var.
- Bu senin sorunun değil.
- Bu sizin sorununuz değil.
Anlasana. Bu benim sorunum.
Sorun sen değilsin.
Başım belada!
Bu bir zorluk
Olayı çözdüm, değil mi?
koltuk belası
O zor bir sorun.
O, hassas bir problem.
O önemsiz bir sorundur.
Sorun şu anda tartışılıyor.
Bu benim sorunum.
Sorun onun.
Bu önemli bir sorun.
Bu büyük bir problem.
Bir sorunumuz var.
Problem ne kadar ciddi?
Sorun onun.
Bu bizim sorunumuz.
Bir sorunun var mı?
O bir sorun değil.
Sorun ne?
Öyleyse bir sorun var...
Sanırım bir sorun var.
Sorun yok.
Bir sorun vardı.
Bir sorunumuz var mı?
Bir sorunum var.
Dünya çapında bir sorun.
Sorun Tom'un.
Bu onların sorunu.
Bu büyük bir sorundur.
Bu yeni bir sorun değil.
Sen sorunsun.