Translation of "«Ко" in English

0.010 sec.

Examples of using "«Ко" in a sentence and their english translations:

- Иди ко мне.
- Приди ко мне.
- Подойди ко мне.
- Идите ко мне.
- Подойдите ко мне.

- Come to my house.
- Come to me.

- Иди ко мне!
- Приходи ко мне!

- Come over.
- Come over to my place.

- Поедем ко мне.
- Пойдём ко мне.

- Let's go to my place.
- Let's go to my apartment.

- Готовься ко сну.
- Готовьтесь ко сну.

Get ready for bed.

- Идите ко мне!
- Приходите ко мне.

- Come over.
- Come over to my place.

- Присоединяйтесь ко мне.
- Присоединяйся ко мне.

Join me!

- Пойдём ко мне!
- Пошли ко мне!

- Let's go to my house!
- Let's go to my house.

- Хватит ко мне придираться.
- Хватит ко мне цепляться.
- Перестань ко мне придираться.
- Перестаньте ко мне придираться.
- Перестань ко мне цепляться.
- Перестаньте ко мне цепляться.

Stop picking on me.

- Приходи ко мне.
- Приходи ко мне домой.
- Приходите ко мне домой.

Come to my house.

- Он ко мне заглянул.
- Он ко мне забежал.
- Он ко мне забегал.
- Он ко мне заглядывал.

He dropped in on me.

- Приведи его ко мне.
- Приведите его ко мне.
- Приводи его ко мне.
- Приводите его ко мне.

Bring him to me.

- Приведи её ко мне.
- Приведите её ко мне.
- Приводи её ко мне.
- Приводите её ко мне.

- Bring him to me.
- Bring her to me.

- Отправь ко мне Тома.
- Отправьте ко мне Тома.
- Пришли ко мне Тома.
- Пришлите ко мне Тома.

Send Tom to me.

- Отправьте её ко мне.
- Отправь её ко мне.
- Пришлите её ко мне.
- Пришли её ко мне.

Send her to me.

Она ко всему и ко всем придирается.

She finds fault with everything and everyone.

- Приходи ко мне.
- Приходи ко мне домой.

Come to my place.

- Пожалуйста, повернись ко мне.
- Повернитесь ко мне, пожалуйста.
- Повернись ко мне, пожалуйста.

Turn toward me, please.

- Отправьте его ко мне.
- Пришлите его ко мне.
- Пришли его ко мне.

- Send him to me!
- Send him to me.

- Я готов ко всему.
- Я готов ко всему что угодно.
- Я ко всему готов.
- Я готова ко всему.

I'm ready for anything.

- Не приближайся ко мне.
- Не приближайтесь ко мне.
- Не подходи ко мне близко.
- Не подходите ко мне близко.

Don't get close to me.

- Подойди ко мне поближе.
- Подойдите ко мне поближе.

Come closer to me.

- Пёс подбежал ко мне.
- Собака подбежала ко мне.

The dog came running to me.

- Не подходи ко мне.
- Не подходите ко мне.

Don't come near me.

- Я готов ко всему.
- Я ко всему готов.

I'm ready for anything.

- Ты ко мне присоединишься?
- Вы ко мне присоединитесь?

Will you join me?

- Он наклонился ко мне.
- Он склонился ко мне.

He leaned towards me.

- Ты ко мне обращался?
- Вы ко мне обращались?

Were you addressing me?

- Мальчик подбежал ко мне.
- Ко мне подбежал мальчишка.

A boy ran up to me.

- Хватит ко мне цепляться!
- Хватит ко мне придираться!

Quit finding fault with me!

- Не подходи ко мне.
- Не приближайся ко мне.

Stay the hell away from me.

- Не приближайтесь ко мне!
- Не подходите ко мне!

Don't come near me.

- Все кинулись ко мне.
- Все бросились ко мне.

Everybody rushed towards me.

- Она подошла ко мне.
- Она приблизилась ко мне.

She came near to me.

- Не зайдёшь ко мне?
- Может, зайдёшь ко мне?

- Won't you come over to my place?
- Why don't you come over to my place?

- Не приближайся ко мне!
- Не подходи ко мне!

Don't come near me.

- Человек ко всему привыкает.
- Мы ко всему привыкаем.

We get used to anything.

Прикоснись ко мне,

Touch me

Пойдемте ко мне!

Let's go to my house!

Вернись ко мне.

Come back to me.

Идите ко мне!

- Come over!
- Come over to my place.

Иди ко мне.

Come to me.

Присоединяйтесь ко мне.

Join me!

Присоединяйся ко мне.

Join me!

- Что привело вас ко мне?
- Что привело тебя ко мне?
- Что вас ко мне привело?
- Что тебя ко мне привело?
- Что Вас ко мне привело?

What was it that brought you to me?

- Заходи ко мне в комнату.
- Заходите ко мне в комнату.
- Проходи ко мне в комнату.
- Проходите ко мне в комнату.

Come into my room.

- Вы слишком добры ко мне.
- Ты слишком добр ко мне.
- Ты ко мне слишком добр.
- Вы ко мне слишком добры.

You're too good to me.

- Приходи ко мне в офис.
- Приходите ко мне в офис.
- Приходи ко мне на работу.
- Приходите ко мне на работу.

Come to my office.

- Ты всё время ко мне придираешься.
- Ты постоянно ко мне цепляешься.
- Ты постоянно ко мне придираешься.
- Вы постоянно ко мне придираетесь.
- Вы вечно ко мне придираетесь.

- You're always finding fault with me.
- You are always finding fault with me.

- Пожалуйста, перестань ко мне придираться!
- Пожалуйста, перестаньте ко мне придираться!
- Пожалуйста, хватит ко мне цепляться!

Please quit finding fault with me!

- Пойдём ко мне в комнату.
- Пошли ко мне в комнату.
- Пойдёмте ко мне в комнату.

Let's go to my room.

- Его любовь ко мне безгранична.
- Его любовь ко мне необъятна.
- Его любовь ко мне безмерна.

His love for me is immense.

- Вам нужно быть готовым ко всему.
- Тебе нужно быть готовым ко всему.
- Ты должен быть готов ко всему.
- Вы должны быть готовы ко всему.
- Тебе надо быть готовым ко всему.
- Надо быть готовым ко всему.
- Вам надо быть готовым ко всему.
- Ты должна быть готова ко всему.

You have to be prepared for anything.

- Ты ко мне не присоединишься?
- Вы ко мне не присоединитесь?

Won't you join me?

- Вы слишком добры ко мне.
- Ты слишком добр ко мне.

You are much too kind to me.

- Она была добра ко мне.
- Она была ко мне добра.

She was kind to me.

- Что привело тебя ко мне?
- Что тебя ко мне привело?

What was it that brought you to me?

- Мы должны приготовиться ко всему.
- Мы должны подготовиться ко всему.

We have to prepare for everything.

- Будьте добры ко всем животным.
- Будь добр ко всем животным.

Be kind to all animals.

- Пойдёмте ко мне в офис.
- Пойдём ко мне в офис.

Let's go to my office.

- Заходите ко мне в комнату.
- Проходите ко мне в комнату.

Come into my room.

- Вы ко мне очень несправедливы.
- Ты ко мне очень несправедлив.

- You are being very unfair to me.
- You're being very unfair to me.

- Заходи ко мне в комнату.
- Проходи ко мне в комнату.

Come into my room.

- Я был готов ко всему.
- Я была готова ко всему.

I was ready for anything.

- Приведи их сюда ко мне.
- Приведите их сюда ко мне.

Bring them here to me.

- Приходите ко мне домой, пожалуйста.
- Придите ко мне домой, пожалуйста.
- Я прошу вас прийти ко мне домой, пожалуйста.
- Зайдите ко мне домой, пожалуйста.

Please come to my house.

Он вышел ко мне,

Sure enough, he came out,

Хватит ко всем придираться.

Stop finding fault with others.

Ты ко мне подкатываешь?

Are you making a pass at me?

Любимый, вернись ко мне.

Lover, come back to me.

Она приветлива ко всем.

She is friendly to everybody.

Он добр ко мне.

He's kind to me.

Мальчик подбежал ко мне.

- A boy came running towards me.
- A boy came running toward me.

Том готов ко всему.

Tom is ready for anything.

Не прикасайся ко мне.

Don't touch me.

Ко мне пришёл клиент.

I was visited by a customer.

Он ко всему придирается.

He finds fault with everything.

Не подходи ко мне.

Don't come near me.

Я ко всему готов!

I am game for anything!

Иди ко всем чертям!

- Get lost!
- Piss off!

Я готова ко всему.

I'm ready for anything.

Приходи ко мне завтра.

Come and see me tomorrow.

Я ко всему готова!

I am game for anything!

Она наклонилась ко мне.

She leaned towards me.

Ко всему можно привыкнуть.

- One can get used to anything.
- You can get used to anything.
- One can get accustomed to anything.
- One gets used to anything.

Ко мне подбежал мальчишка.

A boy ran up to me.

Мы едем ко мне.

We're going to my place.

Хочешь присоединиться ко мне?

Do you want to join me?

Том приставал ко мне.

Tom was picking on me.

Я готовлюсь ко сну.

I'm getting ready for bed.

Том добр ко мне.

Tom is kind to me.

Том повернулся ко мне.

Tom turned to me.

Собака бежала ко мне.

The dog ran towards me.