Translation of "30%" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "30%" in a sentence and their dutch translations:

30 лет назад

30 jaar geleden,

Сейчас 2:30.

Het is nu 2:30 uur.

- У нас есть 30 минут.
- У нас 30 минут.

We hebben 30 minuten.

В последующие 30 лет

In de volgende drie decennia

Длина корабля - 30 метров.

De boot is 30 meter lang.

Монстр... ...длиной в 30 сантиметров.

Een monster... ...langer dan 30 centimeter.

Это будет стоить 30 евро.

Dat zal € 30,- kosten.

Самолёт взлетел в 2:30.

Het vliegtuig vertrok om half drie.

- Сейчас полдевятого.
- Сейчас 8:30.

- Het is 8:30.
- Het is half negen.

Школа заканчивается в 3:30.

- School eindigt om 3:30.
- De schooldag eindigt om 15:30.

Поезд опаздывает на 30 минут.

De trein heeft 30 minuten vertraging.

Самолёт вылетает в 17:30.

Het vliegtuig vertrekt om 17.30 uur.

- У нас есть 30 минут.
- У нас 30 минут.
- У нас есть полчаса.

We hebben 30 minuten.

- Где ты был вчера в 2:30?
- Где ты была вчера в 2:30?

Waar was je gisteren om half drie?

Она зарабатывает 30 долларов в день.

Ze verdient 30 dollar per dag.

Завтра 30-тый день рождения Тома.

Het is morgen de 30ste verjaardag van Tom.

Температура здесь может падать до -30 градусов,

De temperatuur kan hier teruglopen tot minus 30 graden.

Но 30 лет назад было 23 войны,

Maar 30 jaar geleden waren er 23 oorlogen,

Разбудите меня кто-нибудь в 2:30.

Kan iemand me alstublieft om half drie wakker maken?

Я поеду на электричке в 10:30.

Ik neem de trein van tien uur dertig.

Том должен встретить Мэри в 2:30.

Tom zou Maria om 2:30 moeten ontmoeten.

Наше занятие начнётся через 30 минут. Хорошо?

Onze les begint over dertig minuten, OK?

В Северной Америке существует примерно 30 рыбных мест,

In Noord-Amerika zijn er meer dan 30 visserijen

- Мне нужно тридцать минут.
- Мне нужно 30 минут.

Ik heb 30 minuten nodig.

- Сейчас полдевятого.
- Сейчас 8:30.
- Сейчас восемь тридцать.

Het is 8:30.

Завод моего отца ежемесячно выпускает 30 тысяч автомобилей.

De fabriek van mijn vader produceert 30.000 auto's per maand.

- Я позавтракал в 7:30.
- Я позавтракал в полвосьмого.

Ik heb om half acht ontbeten.

Некоторые его соперники посещают это место уже более 30 лет.

Sommige rivalen komen hier al langer dan 30 jaar.

Я всего лишь человек, который только к 30 годам осознал,

Maar ik ben een man die zich na 30 jaar realiseerde

Жертвами являются два брата 26 и 30 лет от роду.

De slachtoffers zijn twee broers van 26 en 30 jaar.

- Это будет стоить 30 евро.
- Это будет стоить тридцать евро.

Dat zal € 30,- kosten.

А 30 лет назад было 8,5 убийства на 100 000 человек,

Maar 30 jaar geleden waren dat 8,5 moorden per honderdduizend,

- Сейчас мне 30 лет.
- Сейчас мне тридцать.
- Сейчас мне тридцать лет.

Ik ben nu 30.

У нас всего 30 минут, чтобы вызвать спасателей и отправиться в больницу.

We hebben nu 30 minuten om hulp in te schakelen... ...en naar het ziekenhuis te komen.

У нас всего 30 минут, чтобы вызвать спасателей и добраться до больницы.

We hebben nu 30 minuten om hulp in te schakelen... ...en naar het ziekenhuis te komen.

- Блин, 25 лет исполнилось. Ну не жесть? Это ж 30, если округлить!
- Ох, мне уже 25. Это ведь ужасно, не так ли? Если округлить, то мне вообще 30!

Goh, ik ben nu 25 jaar oud. Is dat niet verschrikkelijk? Als je het afrondt ben ik 30!

В подземной шахте может быть на 20-30 градусов прохладнее, чем на поверхности.

Een ondergrondse mijn kan wel 20 tot 30 graden koeler zijn... ...dan de oppervlakte.

Однако в случае с Covid-19 эта цифра достигает 20 или даже 30%.

Dit in tegenstelling tot de 20 tot 30% van de mensen die positief zijn getest op het coronavirus die moeten worden opgenomen in het ziekenhuis.

С 1980 года средняя дальность ударов на PGA Pro Tour превысила 30 метров.

Sinds 1980 is de gemiddelde drive-afstand op de PGA Pro Tour met meer dan 30 yards gestegen.

- Я вернусь в 2:30.
- Я вернусь в полтретьего.
- Я вернусь полтретьего.
- Я вернусь в половине третьего.

- Ik zal terug zijn om 2:30.
- Ik ben terug om half drie.
- Ik ben om half drie terug.

- Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.
- Одна женщина написала тридцать книг о том, как стать счастливым, а затем покончила с собой.

Een vrouw schreef dertig boeken over hoe men gelukkig wordt, en pleegde toen zelfmoord.