Translation of "000" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "000" in a sentence and their dutch translations:

2 000 сортов персиков,

bestonden er tweeduizend perzikrassen,

Более 40 000 красных фламинго.

Meer dan 40.000 Caraïbische flamingo's.

Ему заплатили 10 000 долларов.

Hij werd 10.000 dollar betaald.

получится около 1 000 таких квадратов.

dan zijn dat er ongeveer 1.000.

около 2 000 разных сортов слив

bijna tweeduizend verschillende pruimenrassen

StopFake обнаружил более 1 000 фейков.

StopFake heeft meer dan 1,000 fakes over Oekraïne blootgelegd.

у которого было 15 000 часов французского,

dat al 15.000 uur blootgesteld is aan Frans

и было 60 000 единиц ядерного вооружения.

en waren er meer dan 60.000 kernwapens.

Даже на расстоянии более 380 000 км...

Zelfs van een afstand van 380.000 kilometer...

...на скорости 1 000 км в час.

...met meer dan 1000 kilometer per uur.

перейдём на 400 000 после Большого взрыва.

zo'n 400.000 jaar na de oerknal.

Вы можете одолжить мне 10 000 иен?

Kunt ge mij tienduizend yen lenen?

Каждый месяц я получаю 300 000 иен.

Ik heb een salaris van 300.000 yen per maand.

Таро взял из банка 10 000 иен.

Taro heeft 10.000 yen afgehaald van de bank.

Он вложил 500 000 иен в акции.

Hij heeft vijfhonderdduizend yen in aandelen geïnvesteerd.

чем за предыдущие 10 000 лет, вместе взятые.

dan in de voorgaande 10.000 jaren samen.

и эпидемия распространилась, убив больше 11 000 человек.

De epidemie breidde uit tot meer dan 11.000 mensen eraan stierven.

и было более 10 000 единиц ядерного вооружения.

en er waren meer dan 10.000 kernwapens.

содержит около 400 000 тех же атомов аргона,

bevatte ongeveer 400.000 van dezelfde argonatomen

В этом словаре не больше 20 000 слов.

Dit woordenboek bevat niet meer dan 20.000 woorden.

Это значит – есть по 20 000 калорий каждый вечер.

Dat betekent dat ze elke nacht meer dan 20.000 calorieën moeten eten.

Каждый год сезонный грипп убивает до 60 000 американцев.

Elk jaar eist de normale griep ongeveer 60,000 levens in Amerika

в моём белом списке 8 000 имён со всего мира.

staan er 8000 namen vanuit de hele wereld op de witte lijst.

и вы можете подняться на 12 000 метров по глубокому снегу.

En je hebt hier tot 12 meter diepe poedersneeuw.

А 30 лет назад было 8,5 убийства на 100 000 человек,

Maar 30 jaar geleden waren dat 8,5 moorden per honderdduizend,

В пределах 1 000 квадратных километров их может быть всего десяток.

Er bevinden er zich misschien tien binnen 1000 vierkante kilometer.

Борьба в Сербии уже обошлась 200 000 жертв с каждой стороны.

De gevechten in Servië kostte al 200.000 slachtoffers aan elke kant.

Но не полный мрак. Свет полнолуния – в 400 000 раз слабее солнца.

Maar niet helemaal. Het licht van de volle maan is 400.000 keer zwakker dan dat van de zon.

20 000 человек убитыми, ранеными или взятыми в плен - 40% армии Беннигсена.

20.000 mannen gedood, gewond of gevangen genomen - 40% van het leger van Bennigsen.

в некоторых местах, продвигаясь на 60 миль, и принимая 200 000 заключенных.

op sommige plaatsen vordert hij 97 km en neemt hij 200.000 gevangenen.

Этот крошечный остров в заливе Мосселбай в ЮАР – обитель 4 000 морских котиков.

Dit kleine eiland in Mosselbaai, Zuid-Afrika... ...is de thuisbasis van 4000 Kaapse pelsrobben.

Ценой 10 000 жертв он нанес в два раза больше потерь русским - около

Ten koste van 10.000 slachtoffers, had hij tweemaal zoveel verliezen op de Russen toegebracht - ongeveer

В то время как 25 000 пруссаков, осажденных в Магдебурге, сдались маршалу Нею.

Terwijl 25.000 belegerde Pruisen in Magdeburg zich overgaven aan Maarschalk Ney.

Полная луна светит в 400 000 раз менее ярко, чем солнце. Но этого достаточно.

Vol maanlicht is 400.000 keer zwakker dan de zon. Maar genoeg om bij te zien.

И эта болезнь может убить до 60 000 людей в год только в США.

En dit is een ziekte die 60,000 mensen per jaar doodt in de US.