Translation of "шли" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "шли" in a sentence and their dutch translations:

- Мы шли медленно.
- Мы медленно шли.

We liepen langzaam.

Они шли.

Ze liepen.

- Мы шли медленно.
- Мы шли не спеша.

We liepen langzaam.

Мы шли вдоль реки.

We liepen langs de rivier.

Шли бы вы спать.

- U zou wat moeten slapen.
- U zou moeten gaan slapen.
- Jullie zouden moeten gaan slapen.
- Jullie zouden wat moeten slapen.

Мы шли быстрее, чем обычно.

- We gingen sneller dan gewoonlijk.
- We liepen sneller dan gewoonlijk.

Они шли, держась за руки.

Ze liepen hand in hand.

Мы шли по оленьим следам.

We volgden de sporen van het hert.

Мы медленно шли по дороге.

We liepen langzaam langs de weg.

- Они шли пешком.
- Они пошли пешком.

- Ze liepen.
- Ze hebben gelopen.

- Том и его дядя шли вместе в молчании.
- Том и его дядя молчаливо шли рядом.

Tom en zijn oom liepen samen in stilte.

Постепенно мы шли вброд в холодной воде.

Centimeter voor centimeter waadden we het koude water in.

Куда они шли? Знаем ли мы, куда идём?

Waar gingen ze heen? Weten we waar we naartoe gaan?

- Мы прогулялись вдоль реки.
- Мы шли вдоль реки.

We liepen langs de rivier.

Когда закончился дождь, мы шли через густую грязь.

Na regen stapten wij door dikke modder.

- Ученики шли в школу пешком.
- Ученики пошли в школу пешком.

De leerlingen gingen te voet naar school.

- Я не хочу, чтобы ты шёл домой.
- Я не хочу, чтобы вы шли домой.

Ik wil niet dat je naar huis gaat.

- Куда ты шел?
- Куда ты шла?
- Куда вы шли?
- Куда ты ехал?
- Куда вы ехали?
- Куда ты ехала?
- Куда ты шёл?

- Waar ging je heen?
- Waar ging je naartoe?

- Вот почему я говорю тебе, чтобы ты не шла одна.
- Вот почему я говорю тебе, чтобы ты не шёл один.
- Вот почему я говорю вам, чтобы вы не шли одни.

Daarom zeg ik je dat je niet alleen moet gaan.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.