Translation of "трубку" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "трубку" in a sentence and their dutch translations:

- Клади трубку.
- Положи трубку.
- Повесь трубку.
- Вешай трубку.

Ophangen.

- Кладите трубку.
- Положите трубку.
- Повесьте трубку.
- Вешайте трубку.

Ophangen.

- Клади трубку.
- Кладите трубку.

- Ophangen.
- Hang op!

- Он повесил трубку.
- Он положил трубку.

- Hij heeft opgehangen.
- Hij hing op.

- Не клади трубку.
- Не кладите трубку.

- Wacht even.
- Wacht eens.

- Я снял трубку.
- Я взял трубку.

- Ik pakte het op.
- Ik antwoordde.

- Не кладите трубку, пожалуйста.
- Пожалуйста, не кладите трубку.

- Wacht even, alsjeblieft.
- Wacht even, alstublieft.
- Momentje, alstublieft.
- Momentje, alsjeblieft.

Не кладите трубку!

Ga niet weg.

- Подойди к телефону.
- Возьми трубку.
- Сними трубку.
- Подойдите к телефону.

Neem de telefoon op.

- Сними трубку, пожалуйста.
- Возьми трубку, пожалуйста.
- Подойди к телефону, пожалуйста.
- Подойдите к телефону, пожалуйста.
- Ответьте на звонок, пожалуйста.
- Ответь на звонок, пожалуйста.
- Возьми, пожалуйста, трубку.
- Возьмите, пожалуйста, трубку.
- Возьмите трубку, пожалуйста.

Neem de telefoon op, alsjeblieft.

- Она похудела.
- Она сняла трубку.

Ze is afgevallen.

- Ответьте на телефонный звонок.
- Подойди к телефону.
- Возьми трубку.
- Сними трубку.
- Подойдите к телефону.

Neem de telefoon op.

Он сидел там и курил трубку.

Hij zat daar een pijp te roken.

Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста.

Een ogenblikje alstublieft - blijf aan de lijn.

- Кто взял трубку?
- Кто подошёл к телефону?

Wie heeft de telefoon beantwoord?

- Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили.
- Не успел я положить трубку, как телефон снова зазвонил.

Ik had nog niet opgehangen of de telefoon ging alweer over.

Том позвонил Мэри, чтобы извиниться, но она бросила трубку.

Tom belde Maria op om zich te verontschuldigen, maar zij legde de hoorn neer.

- Том позвонил Мэри, чтобы извиниться, но она бросила трубку.
- Том позвонил Мэри, чтобы попросить у неё прощения, но она бросила трубку.
- Том позвонил Мэри, чтобы перед ней извиниться, но она бросила трубку.

Tom belde Maria op om zich te verontschuldigen, maar zij legde de hoorn neer.

- Почему ты мне не ответила, когда я звонил?
- Почему ты не снял трубку, когда я звонил?
- Почему вы не сняли трубку, когда я звонил?

Waarom heb je de telefoon niet opgenomen toen ik belde?

Сейчас я должен повесить трубку. Кто-то ждёт, когда телефон освободится.

Ik moet nu ophangen. Iemand wacht om de telefoon te gebruiken.

- Я ему позвонила, но трубку взяла какая-то девушка.
- Я ему позвонила, но ответила какая-то девушка.

Ik belde hem, maar een meisje nam de telefoon op.

- Кто ответил на телефонный звонок?
- Кто ответил по телефону?
- Кто взял трубку?
- Кто подошёл?
- Кто подошёл к телефону?

Wie heeft de telefoon beantwoord?

Я позвонил ей, чтобы сказать, что она забыла у меня дома свой телефон, но она не взяла трубку.

Ik belde haar om haar te zeggen, dat ze haar mobieltje bij mij had laten liggen, maar ze antwoordde niet.