Translation of "слегка" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "слегка" in a sentence and their dutch translations:

Она слегка шепелявит.

Ze slist een beetje.

Он слегка покраснел.

Hij bloosde gemakkelijk.

Мэри слегка покраснела.

Maria bloosde een beetje.

что нужно слегка отступить.

...om achteruit te gaan.

Башня слегка наклонилась влево.

De toren leunde een beetje naar links.

Том просто слегка нервничает.

- Tom is gewoon een beetje nerveus.
- Tom is alleen een beetje nerveus.

В дверь слегка постучали.

Er wordt zachtjes op de deur geklopt.

Море было бурное, слегка штормило.

...herinner ik me dat het een turbulente dag was.

- Я слегка голоден.
- Я немного проголодался.

Ik heb een beetje honger.

- Она немного застенчива.
- Она слегка застенчива.

Ze is een beetje verlegen.

- Я немного пьян.
- Я слегка подшофе.

Ik ben een beetje dronken.

- Я немного охрип.
- Я слегка охрип.

- Ik ben een beetje verkouden.
- Ik ben een beetje hees.
- Ik ben een beetje schor.

- Эта комната слегка маловата.
- Комната довольно маленькая.

- De kamer is nogal klein.
- De kamer is vrij klein.

- Том выглядит немного разочарованным.
- У Тома слегка разочарованный вид.

Tom ziet er een beetje teleurgesteld uit.

Он слегка сжимает каждый плод, чтобы проверить, созрел ли он.

Dus om rijpheid te controleren, knijpt hij in de vijgen met zijn lippen.

Она видит тень, слегка пугается, а потом: «А, это он!»

Ze zag iets bewegen, was bang en keek. 'O, hij is het.'

Ты что-то похудел слегка, нет? Питаешься-то как следует?

Je bent afgevallen, nietwaar? Eet je wel voldoende?

Ее тело было слегка наклонено вперед. Она плыла по следу запаха.

Het lichaam was iets naar voren gebogen en volgde het geurspoor.

Прекратив попытки, я поплыл обратно к берегу. Мне пришлось слегка отклониться влево.

Ik had het opgegeven en wilde teruggaan naar de kust. Iets deed me een beetje naar links gaan.

- Я немного пьян.
- Я немного пьяна.
- Я слегка подшофе.
- Я немного пьяный.
- Я немного пьяная.

Ik ben een beetje dronken.