Examples of using "покажите" in a sentence and their dutch translations:
- Laat me zien!
- Laat zien!
- Laat zien!
- Laat het me zien.
Wilt u me uw paspoort even laten zien alstublieft?
Laat me alsjeblieft de tv-gids zien.
Kunt u me nog een andere laten zien?
Uw ticket, alstublieft.
Laat het zien aan ons.
Kunt u me nog een andere laten zien?
- Laat me de weg naar de bushalte zien.
- Toon me de weg naar de bushalte.
- Mag ik uw rijbewijs zien?
- Laat me je rijbewijs zien, alsjeblieft.
- Laat me alstublieft je rijbewijs zien.
Toon me deze foto's alsjeblieft.
Laat zien wat ge gekocht hebt.
Kunt u me nog een andere laten zien?
Laat je kaarten zien.
Toon me alles.
- Laat me de foto zien.
- Laat me de foto eens zien.
Ik wil boter bij de vis.
Laat het hem zien!
Toon mij de foto's!
Toon me de weg naar het station, alstublieft.
Toon mij a.u.b. hoe ik het moet doen.
- Laat me de weg naar de bushalte zien.
- Toon me de weg naar de bushalte.
- Steek je tong uit.
- Steek je tong uit!
O! Laat eens zien.
Kunt u me deze foto's laten zien, alstublieft?
Laat hem zien wie de baas is!
Geef me een ander voorbeeld alsjeblieft.
Toon me iets nieuws.
Laat me op de kaart zien waar Boston is.
- Laat me je tong zien.
- Laat me uw tong zien.
Toon me je papieren!
Uw ticket, alstublieft.
Laat me zien wat je in je zak hebt.
- Laat zien wat ge gekocht hebt.
- Laat me zien wat je gekocht hebt.