Translation of "совершил" in English

0.010 sec.

Examples of using "совершил" in a sentence and their english translations:

- Он совершил нечто немыслимое.
- Он совершил немыслимое.

He did the unthinkable.

Я совершил ошибку.

- I made a mistake.
- I've made a mistake.

Мужчина совершил убийство.

The man committed murder.

Он совершил ошибку.

He made a mistake.

Ты совершил ошибку.

- You made an error.
- You made a mistake.
- You've made a mistake.

Том совершил паломничество.

Tom made a pilgrimage.

Он совершил противозаконное.

He committed an illegal act.

Том совершил преступление.

Tom has committed a crime.

Сами совершил преступление.

Sami committed a crime.

Сами совершил самоубийство.

Sami committed suicide.

Он совершил лжесвидетельство.

- He perjured himself.
- He committed perjury.

Я совершил ошибку?

Did I make a mistake?

- Какое преступление Том совершил?
- Что за преступление Том совершил?

What crime did Tom commit?

Я совершил серьёзную ошибку.

I made a serious mistake.

Это ты совершил ошибку!

It was you that made the mistake!

Он совершил пять убийств.

He committed five murders.

Он совершил кругосветное путешествие.

He made a journey around the world.

Том совершил много ошибок.

Tom has made a lot of mistakes.

Он совершил попытку самоубийства.

- He attempted suicide.
- He tried to commit a suicide.

Он совершил серьёзное преступление.

He committed a serious crime.

Я совершил ужасную ошибку.

- I've made a terrible mistake.
- I've made a horrible mistake.

Я совершил досадную ошибку.

I made a regrettable mistake.

Том совершил огромную ошибку.

Tom made a huge mistake.

Я совершил нечто непростительное.

I've done something unforgivable.

Я совершил большую ошибку.

I made a big mistake.

Я совершил огромную ошибку.

I made a huge mistake.

Я совершил ошибку новичка.

I made a rookie mistake.

Думаю, я совершил ошибку.

- I think I've made a mistake.
- I think I made a mistake.

Том совершил немало преступлений.

Tom committed many crimes.

Том совершил серьёзную ошибку.

Tom made a serious error.

Кто совершил это убийство?

Who committed this murder?

Том совершил кругосветное путешествие.

Tom took a trip around the world.

Кто совершил это преступление?

Who commited that crime?

Я совершил плохой поступок.

I did a bad thing.

Футболист совершил огромную ошибку.

The football player has made a huge mistake.

Том совершил несколько ошибок.

Tom made some mistakes.

Том совершил серьёзное преступление.

Tom has committed a serious crime.

Том совершил ужасное преступление.

Tom committed a terrible crime.

Том совершил серию убийств.

Tom committed a series of murders.

Том совершил дорогостоящую ошибку.

Tom made a costly mistake.

Том совершил попытку самоубийства.

Tom attempted suicide.

Дэн совершил крайнее нарушение.

Dan committed the ultimate violation.

Ты совершил роковую ошибку.

You have made a fatal mistake.

Я совершил длительную прогулку.

I went for a long walk.

Признай, что совершил ошибку.

Admit that you made a mistake.

Том совершил стратегическую ошибку.

Tom made a strategic error.

Ты совершил большую ошибку.

You've made a big mistake.

Какое преступление я совершил?

What crime have I committed?

Том совершил большую ошибку.

Tom made a big mistake.

Том совершил нечто ужасное.

Tom has done something terrible.

Ты совершил ужасную ошибку.

You made a horrible mistake.

Том совершил круг почёта.

Tom did a victory lap.

- "Curiosity" совершил посадку на Марс.
- Марсоход "Кьюриосити" совершил посадку на Марс.

Curiosity has landed on Mars.

Он совершил ошибку по невнимательности.

He made a mistake through carelessness.

Он признал, что совершил преступление.

- He admitted having done wrong.
- He conceded that he committed a crime.
- He admitted that he had committed the crime.

Он совершил поездку в Париж.

He made a journey to Paris.

Том совершил прогулку в парке.

Tom took a walk in the park.

Том совершил поездку в Бостон.

Tom took a trip to Boston.

Том знает, что совершил ошибку.

- Tom knows he made a mistake.
- Tom knows that he made a mistake.

Говоря откровенно, ты совершил ошибку.

Frankly speaking, you made a mistake.

Я совершил поездку в Париж.

I traveled to Paris.

Космический корабль совершил идеальную посадку.

The spaceship made a perfect landing.

Том признал, что совершил ошибку.

- Tom acknowledged having made a mistake.
- Tom admitted he'd made a mistake.
- Tom admitted that he had made a mistake.

Том осознаёт, что совершил ошибку.

- Tom realizes he's made a mistake.
- Tom realizes that he's made a mistake.

Думаю, я совершил большую ошибку.

I think I've made a big mistake.

Я знаю, что совершил ошибку.

- I know I made a mistake.
- I know that I made a mistake.

Я думаю, Том совершил ошибку.

- I think Tom has made a mistake.
- I think Tom made a mistake.
- I think that Tom has made a mistake.
- I think that Tom made a mistake.

Думаю, ты совершил ужасную ошибку.

I think you've made a terrible mistake.

Том признался, что совершил преступление.

- Tom admitted that he had committed the crime.
- Tom admitted he had committed the crime.

Очевидно, что он совершил ошибку.

It is evident that he has made a mistake.

Я совершил поистине удивительное открытие.

I have made a most marvellous discovery.

Кто-то совершил поджог дома.

- Someone set fire to the house.
- Somebody set fire to the house.

Том совершил путешествие по Европе.

Tom traveled around Europe.

Он совершил самоубийство через повешение.

He committed suicide by hanging himself.

- Том ошибся.
- Том совершил ошибку.

Tom made a mistake.

Том совершил самоубийство, приняв яд.

Tom committed suicide by taking poison.

Том не совершил ничего позорного.

Tom has done nothing to be ashamed of.

Ты совершил ошибку, пригласив его.

You made a mistake when you invited him.

Я совершил так много ошибок.

I made so many mistakes.

Том осознал ошибку, которую совершил.

Tom realized the mistake he'd made.

Том совершил очень большую ошибку.

Tom has made a very big mistake.

Кажется, я совершил несколько ошибок.

I apparently made a few mistakes.

Том, должно быть, совершил ошибку.

- Tom must've made a mistake.
- Tom must have made a mistake.

Я совершил кучу ужасных ошибок.

I made a lot of painful mistakes.

Он понял, что совершил ошибку.

He realized he'd made a mistake.

Он знает, что совершил ошибку.

- He knows that he made a mistake.
- He knows he made a mistake.

Том совершил путешествие в будущее.

Tom traveled into the future.