Translation of "понятно" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "понятно" in a sentence and their dutch translations:

Понятно?

- Snap je het?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?
- Begrijp je?

Всем понятно?

Begrijpt iedereen het?

- Понял.
- Понятно.

Begrepen.

оно и понятно.

wat ook begrijpelijk was,

- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.

- Aha.
- Ik snap het.

Понятно. Большое спасибо.

Ik begrijp het. Hartelijk bedankt.

- Ясно ли моё объяснение?
- Я понятно объясняю?
- Я понятно объяснил?

Is mijn uitleg duidelijk?

Это понятно даже ребёнку.

Dat is zelfs duidelijk voor een kind.

Спасибо, мне всё понятно.

- Dank u wel. Ik heb alles begrepen.
- Dank je wel. Ik heb alles begrepen.
- Bedankt, ik heb alles begrepen.

- А, понятно.
- А, понимаю.

Oh, ik snap het.

- Понятно?
- Понял?
- Понимаешь?
- Понимаете?

- Verstaat ge?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Begrijpt u?
- Heb je het begrepen?
- Zie je?
- Snap je?
- Begrijp je?

- Понятно?
- Понял?
- Усекла?
- Ферштейн?

- Snap je het?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?
- Begrijp je?

Так что не совсем понятно,

Het is dus niet helemaal duidelijk

- А, понятно.
- О, я справлюсь.

Oh, ik snap het.

Когда есть личинки, то сразу понятно,

Als er larven en maden in zitten dan weet je...

- Ты всё понял?
- Тебе всё понятно?

- Heb je alles verstaan?
- Heb je alles begrepen?

Мне сейчас стало кое-что понятно.

Ik besef net iets.

Я говорил медленно, чтобы им было понятно.

Ik sprak traag, opdat ze me konden verstaan.

«Понятно», — сказал слепой, подняв свои молоток и пилу.

- "Ik zie", zei de blinde man, toen hij zijn hamer opraapte en zag.
- "Ik zie", zei de blinde man, toen hij zijn hamer en zaag opraapte.

Всё, что может быть неправильно понятно, будет понято неправильно.

Alles wat verkeerd kan worden begrepen, zal verkeerd worden begrepen.

- Это мне более-менее понятно.
- Я его более-менее понимаю.

Ik begrijp het meer of minder.

- Вы поняли?
- Ты понял?
- Понятно?
- Понял?
- Дошло?
- Ты это понял?

- Snap je het?
- Verstaan?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?

Я не знаю, на каком примере объяснить, ведь оно и так понятно.

Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, aangezien het zo al duidelijk is.

- Изложи свою идею понятно.
- Чётко выражай свою мысль.
- Вырази свою мысль чётко.

Druk je idee duidelijk uit.

то понятно, что их основное оружие — это яд. Ему не нужны большие клешни.

...dan weet je dat het de gifbuidel is die krachtig is. Hij heeft geen grote klauwen nodig.

В общем понятно, что в будущем нас ожидают великие возможности. Но так же и ловушки. Задача состоит в том, чтобы обойти ловушки, не упустить возможности и вернуться домой до шести.

Samenvattend is duidelijk dat de toekomst grote kansen biedt. Het bevat ook valkuilen. De truc zal zijn de valkuilen te vermijden, de kansen te grijpen en om zes uur weer thuis te zijn.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.