Translation of "закончить" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "закончить" in a sentence and their dutch translations:

- Позвольте ему закончить.
- Дайте ему закончить.
- Дай ему закончить.

Laat hem uitspreken.

- Дай мне закончить.
- Дайте мне закончить.

Laat me uitspreken.

- Мне удалось закончить работу.
- Я сумел закончить работу.

Het is me gelukt het werk af te maken.

Дайте мне закончить.

Laat me uitspreken.

Дай мне закончить.

Laat me uitspreken.

Дай мне закончить, пожалуйста.

Laat me alsjeblieft uitspreken.

Мне удалось закончить работу.

Het is me gelukt het werk af te krijgen.

Я собирался закончить работу.

Ik wou het werk afmaken.

Она сможет сегодня это закончить?

Zal ze het vandaag af kunnen krijgen?

Я хотел бы закончить работу.

Ik wou het werk afmaken.

Предлагаю на сегодня закончить работу.

Ik stel voor dat we het werk stoppen voor vandaag.

- Боюсь, я не успею закончить отчёт вовремя.
- Боюсь, я не успею закончить доклад вовремя.
- Боюсь, что не успею закончить отчёт вовремя.
- Боюсь, что не успею закончить доклад вовремя.

Ik ben bang dat ik het rapport niet op tijd af heb.

- Ты можешь закончить работу за два дня?
- Ты можешь закончить работу через два дня?
- Вы можете закончить работу через два дня?

- Kan je het werk in twee dagen gedaan hebben?
- Kan je het werk over twee dagen gedaan hebben?

Закончить отчёт до завтра практически невозможно.

Het is vrijwel onmogelijk om het verslag morgen af te hebben.

Вы должны закончить эту работу к полудню.

Je moet dit werk tegen de middag af hebben.

Я собираюсь закончить это как можно скорее.

Ik zal dat zo vlug mogelijk afmaken.

Я боюсь не успеть закончить это вовремя.

Ik ben bang dat ik dat niet op tijd af zal krijgen.

Том попытается закончить работу как можно скорее.

Tom zal proberen het werk zo vroeg mogelijk af te krijgen.

Боюсь, я не смогу закончить отчёт вовремя.

Ik vrees dat ik dit rapport niet op tijd af kan hebben.

Ему потребовалось два часа, чтобы закончить домашнюю работу.

Hij had twee uur nodig om zijn huiswerk te maken.

Дайте мне пять минут, чтобы закончить последние настройки.

Geef me vijf minuten om de laatste aanpassingen af te maken.

Если начнём рано, то можем закончить к обеду.

Als we vroeg beginnen, dan kunnen we tegen het avondeten klaar zijn.

- Дай мне закончить, пожалуйста.
- Дай мне договорить, пожалуйста.

Laat me alsjeblieft uitspreken.

Не потребуется много времени, чтобы закончить эту работу.

Er zal niet veel tijd nodig zijn om dat werk af te maken.

- Я должен завершить работу до четырёх часов.
- Мне надо к четырём закончить работу.
- Мне надо закончить работу к четырём часам.

Ik moet het werk af hebben tegen vier uur.

чтобы помочь им закончить семестр или год без пропусков.

om hen te helpen hun semester of jaar af te ronden zonder iets te missen.

И наконец, помните, что разговор необходимо закончить на позитивной ноте,

Tenslotte, vergeet niet het gesprek op een positieve manier te beëindigen,

В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.

In ieder geval, ik moet dit werk morgen af hebben.

На то, чтобы закончить работу, у меня ушло пять часов.

- Ik deed er vijf uur over om het werk af te werken.
- Het kostte me vijf uur om het werk af te maken.

Я могу хоть раз закончить, или ты собираешься и дальше меня перебивать?

Kan je me één keer laten uitspreken of blijf je me onderbreken?

- Том должен был быть готов по крайней мере час назад.
- Том уже не меньше часа как должен был закончить.

Tom had minstens een uur geleden klaar moeten zijn.