Translation of "взяла" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "взяла" in a sentence and their dutch translations:

Ваша взяла!

- Jij wint!
- U wint!
- Jullie winnen!
- Je hebt gewonnen!
- U heeft gewonnen!
- Jullie hebben gewonnen!

- Она взяла свою книгу.
- Она взяла её книгу.

Ze nam haar boek.

Она взяла такси.

Ze nam een taxi.

которая взяла руку акушерки,

De moeder reikte naar de hand van de verpleegster

Она взяла свою книгу.

Ze nam haar boek.

Она взяла его книгу.

Ze nam zijn boek.

Она взяла меня работу.

Ze heeft me ingehuurd.

- Ты выиграл!
- Ты победил!
- Вы выиграли!
- Вы победили!
- Ваша взяла!
- Твоя взяла!

U heeft gewonnen!

Я взяла всё, что знала:

Ik nam alles wat ik wist over comedy:

Она с мужем взяла облигационный заём

Zij en haar man gingen daarnaartoe en regelden een obligatie-uitgifte

Зима взяла тяжелую работу на себя.

De winter heeft het zware werk al gedaan.

Она взяла карандаш и начала писать.

Zij pakte het potlood en begon te schrijven.

- Он взял недельный отпуск.
- Он взял отпуск на неделю.
- Он взял неделю отпуска.
- Она взяла недельный отпуск.
- Она взяла отпуск на неделю.
- Она взяла неделю отпуска.

Hij heeft een week vrij genomen.

- Она наняла его.
- Она взяла его на работу.

Ze huurde hem in.

- Ты выиграл!
- Ты победил!
- Вы выиграли!
- Вы победили!
- Ваша взяла!

- Je hebt gewonnen!
- U heeft gewonnen!
- Jullie hebben gewonnen!

Я слышал, что в этом году латиноамериканская музыка штурмом взяла музыкальную индустрию.

Ik hoor dat Latijnse muziek furore maakt in de muziekindustrie dit jaar.

"Что-то голова немного кружится". - "Выглядишь неважно. Взяла бы ты лучше выходной".

"Ik voel me een beetje duizelig." "Je ziet er nogal bleek uit. Je kunt een dag vrij nemen."

- Откуда у неё этот оранжевый шарф?
- Где она взяла этот оранжевый шарф?

Waar heeft ze die oranje sjaal vandaan?

Она взяла почитать у него книгу много лет назад и до сих пор не вернула её.

Ze heeft vele jaren geleden dat boek van hem geleend, en het nog altijd niet teruggegeven.

- Я ему позвонила, но трубку взяла какая-то девушка.
- Я ему позвонила, но ответила какая-то девушка.

Ik belde hem, maar een meisje nam de telefoon op.

Но проблема в том, что ей придется вернуться в воду. По ту сторону акула снова взяла ее след.

Maar het probleem is natuurlijk dat ze terug moet. Aan de andere kant pikt de haai haar geur weer op.

Я позвонил ей, чтобы сказать, что она забыла у меня дома свой телефон, но она не взяла трубку.

Ik belde haar om haar te zeggen, dat ze haar mobieltje bij mij had laten liggen, maar ze antwoordde niet.