Translation of "эти" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "эти" in a sentence and their chinese translations:

- Эти ручки - его.
- Эти ручки его.

这些钢笔是他的。

Эти - новые.

這些是一些新的。

Эти свежие.

这些都很新鲜。

- Эти улицы покрыты асфальтом.
- Эти улицы асфальтированы.

這條街鋪上了柏油。

- Зачем тебе эти деньги?
- Зачем вам эти деньги?
- Для чего тебе эти деньги?
- Почему вам нужны эти деньги?

你為什麼需要這筆錢?

- Эти ботинки слишком маленькие.
- Эти туфли слишком малы.

这双鞋子太小了。

- Взвесьте эти персики, пожалуйста.
- Взвесь эти персики, пожалуйста.

請稱一下這些桃子。

Эти часы мои.

這個錶是我的。

Эти цветы красивые.

那些花很漂亮。

Эти ботинки великоваты.

这双鞋子有些松。

Эти руины древние.

这些废墟年代久远。

Эти брюки грязные.

這條褲子很髒。

Эти коробки тяжёлые.

这些箱子是重的。

Эти туфли - её.

這些鞋是她的。

Эти книги наши.

这些书是我们的。

Эти книги новые.

这些书是新的。

Эти картины красивые.

這些畫很美。

Эти штаны грязные.

這條褲子很髒。

Эти яблоки - большие.

那些蘋果很大。

Мне нравятся эти.

我喜欢这些。

Эти цветы завяли.

那些花已經枯死了。

Эти картины прекрасны.

這些畫很美。

Эти обвинения смешны.

這些指控很可笑。

Откуда эти люди?

那些人从哪来的?

Эти часы сломаны.

这个手表坏掉了。

Кто эти парни?

那些家伙是谁?

Эти фейерверки потрясающие!

这些焰火真壮观!

Эти контейнеры герметичны.

這些容器是密封的。

Эти апельсины испортились.

这些橘子已经腐烂了.

Эти собаки большие.

這些狗很大。

Эти часы электронные.

這個鐘是電動的。

Эти часы сломались.

这个手表坏掉了。

Эти апельсины гнилые.

這些橙子爛了。

- Зачем ты сжигаешь эти фотографии?
- Почему ты сжигаешь эти фотографии?
- Зачем вы сжигаете эти фотографии?
- Почему вы сжигаете эти фотографии?

为什么你要烧这些图片呢?

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?
- Ты в эти выходные свободна?

这周末有空吗?

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?
- Вы свободны в эти выходные?

- 這個週末你有時間嗎?
- 这个周末你有空吗?

- Все эти книги - мои.
- Все эти книги принадлежат мне.

这些书都是我的。

- Ты видел все эти фильмы?
- Ты видела все эти фильмы?
- Вы видели все эти фильмы?

- 你把電影全看了嗎?
- 你把這些電影全看了嗎?

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?

- 这周末有空吗?
- 這個週末你有時間嗎?

- Все эти книги - мои.
- Все эти книги принадлежат мне.
- Все те книги - мои.
- Эти книги все мои.
- Все эти книги мои.

这些书都是我的。

- Я дам тебе эти деньги.
- Я дам вам эти деньги.

我會給你這筆錢。

- Он рад слышать эти новости.
- Он рад слышать эти известия.

他很高興聽到這個消息。

- Я купил эти препараты отцу.
- Я купил эти лекарства отцу.

這些藥是給我父親買的。

- Я нашёл эти.
- Я нашёл одни.
- Я нашёл вот эти.

我找到了这些。

- Эти книги являются новыми.
- Это новые книги.
- Эти книги новые.

这些书是新的。

- Эти ящики изготовлены из пластмассы.
- Эти ящики сделаны из пластмассы.

這些箱子是由塑料製成的。

Ты эти стаканы ищешь?

这是你在找的眼镜吗?

Эти рыбы одинакового цвета.

这鱼的颜色一样。

Эти деревья загораживают пейзаж.

這些樹擋住了風景。

Эти книги очень старые.

这些书很老。

Эти книги принадлежат Кенджи?

這些書是賢治的嗎?

Что делают эти люди?

这些人是做什么事的?

Эти данные совершенно неверны.

這個數據一點也不準確。

Эти вещи не мои!

这些东西不是我的!

Все эти цветы - бумажные.

所有的花都是纸做的。

Эти ножницы плохо режут.

这把剪刀剪不好。

Зачем вам эти деньги?

为什么您需要这钱?

Зачем тебе эти деньги?

你需要這些錢做什麼?

Эти платья слишком большие.

這些洋裝太大。

Ох уж эти русские!

那些俄罗斯人啊

Кто написал эти рассказы?

誰寫了這些故事?

Нам нужны эти деньги.

我们需要那笔钱。

Эти апельсины очень кислые.

這些橘子很酸。

Эти туфли меня доконают.

这些鞋子真是要了我的命。

Эти грязные носки воняют.

脏袜子散发臭气。

Эти животные питаются травой.

這幾種動物是吃草的。

Эти деревья посадили они.

這些樹是他們種的。

Сколько стоят эти часы?

这只表多少钱?

Эти яйца продаются дюжинами?

这些鸡蛋成打卖吗?

Эти часы не идут.

钟不走了。

Эти письменные принадлежности его.

這些都是他的文具。

Сотри ластиком эти слова.

- 用你的橡皮把這些字擦掉。
- 用你的橡皮擦把這些字擦掉。

Эти дамы — мои тёти.

这位女士是我的阿姨。

Эти ботинки слишком маленькие.

这双鞋子太小了。

Эти люди такие странные.

这些人好奇怪。

Взвесьте эти персики, пожалуйста.

請稱一下這些桃子。

Эти сливы уже созрели.

這些梨子熟了。

Эти апельсины уже сгнили.

这些橘子已经腐烂了.

- Скажи мне, куда положить эти книги.
- Скажите мне, куда положить эти книги.
- Скажи мне, куда поставить эти книги.
- Скажите мне, куда поставить эти книги.

告訴我這些書要放在哪裡。

- Ты должен ответить на эти вопросы.
- Вы должны ответить на эти вопросы.
- Тебе надо ответить на эти вопросы.
- Вам надо ответить на эти вопросы.

你必須回答這些問題。

- Эти слова задели меня за живое.
- Эти слова глубоко тронули меня.

这些话使我深受触动。

- Эти двое мужчин - деловые партнёры.
- Эти двое мужчин - партнёры по бизнесу.

这两个男人是生意上的合作伙伴。

- Эти записи недоступны для общественности.
- Эти записи не открыты для общественности.

這些記錄不對公眾開放。

- Дай мне взглянуть на эти фотографии.
- Дайте мне взглянуть на эти фотографии.

你給我看看這些照片!

- Как бы ты объяснил эти слова?
- Как бы вы объяснили эти слова?

這幾個字該怎麼解釋?

- Я никому не показывал эти фотографии.
- Я эти фотографии никому не показывал.

我没有泄露这些照片。

Эти серёжки мне бабушка подарила.

這對耳環是祖母送給我的。

Эти встречи бесконечны и безрезультатны.

這些是無用且冗長的會議。

Эти трусы похожи на боксёры.

那幾條女式內褲有點像男式的。

Эти фотографии действительно очень красивые.

这些照片真美。