Translation of "нужны" in Chinese

0.006 sec.

Examples of using "нужны" in a sentence and their chinese translations:

- Вам нужны ключи?
- Тебе нужны ключи?
- Ключи нужны?

你需要钥匙吗?

- Вам нужны ключи?
- Тебе нужны ключи?

你需要钥匙吗?

- Тебе нужны ключи?
- Тебе ключи нужны?

你需要钥匙吗?

- Тебе не нужны деньги.
- Вам не нужны деньги.
- Тебе деньги не нужны.
- Вам деньги не нужны.

你不需要錢。

- Тому нужны деньги.
- Тому нужны эти деньги.

湯姆需要錢。

- Мне не нужны деньги.
- Мне деньги не нужны.
- Деньги мне не нужны.

我不要钱。

Нам нужны деньги.

我們需要錢。

Ему нужны деньги.

他需要钱。

Мне нужны доказательства.

我需要證據。

Вы нам нужны.

我们需要您!

Мне нужны советы.

我需要些建议。

- Нам здесь нахлебники не нужны.
- Нам здесь халявщики не нужны.

我們不希望有人在這裡吃霸王餐。

Вы нам не нужны.

我们不需要你们。

Швейцарии нужны яблоки получше.

瑞士的苹果必须好一点才行。

Мне нужны несколько помощников.

我需要几个人帮我。

Нам нужны эти деньги.

我们需要那笔钱。

Нам нужны талантливые люди.

我们需要有才华的人。

Мне нужны мои сапоги.

我需要我的靴子。

Не нужны мне никакие извинения.

我不想听解释。

Тому просто нужны мои деньги.

湯姆就是想要我的錢。

Тому сейчас не нужны деньги.

汤姆现在不需要钱。

Всем растениям нужны вода и свет.

所有的植物都需要陽光和水。

Он богатый, ему деньги не нужны!

他很富有,他不需要钱!

Том сказал, что ему нужны деньги.

湯姆說他需要錢。

Чтобы что-нибудь учудить, нужны два человека.

要做怪事必须有两个人才行。

- Ты нужен мне.
- Ты нужна мне.
- Ты мне нужен.
- Ты мне нужна.
- Вы мне нужны.
- Вы нужны мне.

我需要你。

- Можно было не объяснять.
- Объяснения были не нужны.

不用說明了。

Мне ничего не надо... только нужны новые штаны.

我什么都不需要。。。只要一条新裤子。

- Ты нужен детям.
- Ты нужна детям.
- Вы нужны детям.

孩子需要你。

Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.

我们想要听起来自然的翻译,而不需要逐字的翻译。

- Ты нам больше не нужен.
- Вы нам больше не нужны.

我们不再需要你了

- Для чего тебе деньги?
- Для чего вам нужны деньги?
- Зачем тебе эти деньги?
- Зачем вам эти деньги?
- Для чего тебе нужны деньги?
- Для чего вам деньги?

你要这钱干嘛?

- Ты нужен мне здесь.
- Вы нужны мне здесь.
- Ты нужна мне здесь.

我需要你在這裡。

- Нам нужны законченные предложения.
- Мы хотим законченные предложения.
- Мы хотим полные предложения.
- Мы хотим видеть законченные предложения.

我们想要完整的句子。

- Зачем тебе эти деньги?
- Зачем вам эти деньги?
- Для чего тебе эти деньги?
- Почему вам нужны эти деньги?

你為什麼需要這筆錢?