Translation of "водить" in Chinese

0.011 sec.

Examples of using "водить" in a sentence and their chinese translations:

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?
- Ты умеешь водить?
- Вы умеете водить?

你會開車嗎?

- Он умеет водить.
- Она умеет водить.

她會開車。

- Тебе нравится водить машину?
- Вам нравится водить машину?
- Ты любишь водить машину?
- Вы любите водить машину?

你喜欢开车吗?

- Он умеет водить машину.
- Он умеет водить.

他會開車。

- Я учусь водить.
- Я учусь водить машину.

我正在學習如何駕駛。

- Ты умеешь водить машину?
- Вы знаете, как водить машину?
- Вы умеете водить машину?

- 你會駕車嗎?
- 您会开车吗?
- 你知道如何開車嗎?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?

- 你會駕車嗎?
- 您会开车吗?

- Водить машину — это здорово.
- Водить машину очень весело.

- 開車很好玩。
- 开车其乐无穷。

- Он не умеет водить.
- Он не умеет водить машину.

他不會開車。

- Его сын учится водить.
- Его сын учится водить машину.

他的兒子在學開車。

- Мой брат может водить машину.
- Мой брат умеет водить машину.

我哥哥會開車。

- Боб тоже умеет водить машину.
- Боб тоже может водить машину.

- Bob也會開車。
- 鲍勃也会开车。

Ты умеешь водить машину?

你會駕車嗎?

Вы можете водить машину?

您会开车吗?

Она умеет водить машину.

她會開車。

Вы умеете водить машину?

您会开车吗?

Он учится водить машину.

他正在学怎么开车。

Я умею водить машину.

我会开车。

Он умеет водить машину?

他會開車嗎?

Она научилась водить машину.

她成功地開車了。

Он не умеет водить.

他不會開車。

Важно водить автомобиль аккуратно.

小心開車是非常重要的。

Я научу тебя водить.

我会教你怎么开车。

Я учусь водить машину.

我正在學習如何駕駛。

- Моя мама не умеет водить.
- Моя мама не умеет водить машину.

我妈不会开车。

- Я всё ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить.

我還沒學會開車。

- Водить машину на самом деле очень легко.
- Водить машину действительно очень просто.

开车真的非常简单。

Твоя мама умеет водить машину?

你的妈妈会开车吗?

Я научу тебя водить машину.

我会教你怎么开车。

Водить машину действительно очень просто.

开车真的非常简单。

Тут кто-нибудь умеет водить?

这里有人会开车吗?

Твой брат умеет водить машину?

你弟弟會開車嗎?

Вы знаете, как водить машину?

你知道如何開車嗎?

Боб тоже умеет водить машину.

- Bob也會開車。
- 鲍勃也会开车。

Теперь он умеет водить машину.

他会开车了。

Том не может водить автобус.

湯姆不能開巴士。

- Она не умеет водить машину.
- Она не умеет водить.
- Она не может вести машину.

她不会开车。

- Ваш дядя разрешил вам водить его машину?
- Твой дядя разрешил тебе водить его машину?

你叔叔让你开他的车了吗?

- Что? Ещё не умеешь водить машину?
- Как... ты до сих пор не умеешь водить?
- Что?.. Ты всё ещё не умеешь водить машину?
- Что?.. Вы всё ещё не умеете водить машину?
- Что?.. Ты до сих пор не умеешь водить машину?
- Что?.. Вы до сих пор не умеете водить машину?

什么。。。?你还是不会开车?

Моя мама не умеет водить машину.

我妈不会开车。

Том ещё не умеет водить машину.

汤姆还不会开车。

Ты умеешь водить машину, не так ли?

你會開車,不是嗎?

Тут есть кто-нибудь, умеющий водить машину?

有人会开车吗?

Я всё ещё не научился водить машину.

我還沒學會開車。

- Вы умеете водить машину?
- Вы водите машину?

您会开车吗?

- Что?.. Ты всё ещё не умеешь водить машину?
- Что?.. Ты до сих пор не умеешь водить машину?

什么。。。?你还是不会开车?

- Так быстро водить опасно.
- Так быстро ездить опасно.

車開得這麼快很危險。

Я люблю водить машину и играть на гитаре.

我的爱好是开车和弹吉他。

Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?

你根本不開車,有車又有甚麼用?

- Кто-нибудь умеет водить машину?
- Кто-нибудь может вести машину?

有人会开车吗?

- Я научился водить, когда мне было восемнадцать, и тогда же получил права.
- Я научился водить машину и получил права, когда мне было восемнадцать.

我十八歲時,學了開車、考到了駕照。

Я научился водить машину и получил права, когда мне было восемнадцать.

我十八歲時,學了開車、考到了駕照。

- Ему достаточно лет для вождения.
- Он достаточно взрослый, чтобы водить машину.

- 他年紀夠大可以開車。
- 他夠開車的年紀了。

- Мой старший брат умеет водить автомобиль.
- Мой старший брат умеет шоферить.

我哥哥会开车。