Translation of "любите" in Chinese

0.010 sec.

Examples of using "любите" in a sentence and their chinese translations:

Любите ваших одноклассников! Любите ваших родителей! Любите вашу страну!

爱你们的同学!爱你们的父母!爱你们的国家!

Вы меня любите?

你愛我嗎?

Вы любите музыку?

你喜欢音乐吗?

Вы любите плавать?

你喜欢游泳吗?

Любите своих врагов.

爱你的敌人。

Вы любите брокколи?

你們喜歡西藍花嗎?

Вы любите яблоки?

你喜欢苹果吗?

- Любите своих соседей.
- Любите ваших соседей.
- Люби своих соседей.

与邻居相亲相爱。

Что вы любите есть?

你喜欢吃什么?

Какой шоколад вы любите есть?

你喜欢吃什么巧克力?

- Что вы любите делать?
- Что вам нравится делать?
- Что Вам нравится делать?
- Что Вы любите делать?
- Чем вы любите заниматься?

您喜欢做什么?

- Ты любишь свою маму?
- Вы любите свою маму?
- Ты любишь маму?
- Вы любите маму?

你愛你的母親嗎?

Вы не любите истории о любви.

你不喜欢爱情故事。

- Кого ты любишь?
- Кого Вы любите?

你爱谁?

- Вы любите сок?
- Ты любишь сок?

你喜歡果汁嗎?

Разве вы не любите друг друга?

你们不爱彼此吗?

- Вы любите снег?
- Ты любишь снег?

你喜欢雪吗?

- Он любит апельсины?
- Вы любите апельсины?

- 他喜歡橙子嗎?
- 您喜歡橙子嗎?

- Ты любишь летать?
- Вы любите летать?

你喜歡坐飛機嗎?

- Ты любишь шпинат?
- Вы любите шпинат?

你喜歡菠菜嗎?

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?

你喜欢音乐吗?

- Ты любишь клубнику?
- Вы любите клубнику?

你喜歡草莓嗎?

- Ты любишь чай?
- Вы любите чай?

你喜欢茶吗?

- Любите своих врагов.
- Люби своих врагов.

爱你的敌人。

- Ты любишь перец?
- Вы любите перец?

你喜欢胡椒吗?

Вы за это её не любите?

您不喜欢她就是因为那件事吗?

- Вы любите смотреть фильмы?
- Ты любишь смотреть фильмы?

你喜歡看電影嗎?

- Ты любишь свою работу?
- Вы любите свою работу?

你喜歡你的工作嗎?

- Ты ещё любишь Тома?
- Ты до сих пор любишь Тома?
- Ты всё ещё любишь Тома?
- Вы всё ещё любите Тома?
- Вы до сих пор любите Тома?
- Вы ещё любите Тома?

你依然爱汤姆吗?

- Нравится ли Вам путешествовать?
- Любите ли Вы путешествовать?
- Вам нравится путешествовать?
- Тебе нравится путешествовать?
- Ты любишь путешествовать?
- Вы любите путешествовать?

你喜歡旅行嗎?

- Вам нравятся слоны.
- Ты любишь слонов.
- Вы любите слонов.

你喜欢大象。

- Тебе нравится петь?
- Вы любите петь?
- Ты любишь петь?

你喜欢唱歌吗?

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?
- Ты любишь музыканта?

你爱音乐吗?

- Тебе нравится дождь?
- Ты любишь дождь?
- Вы любите дождь?

你喜欢下雨吗?

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?
- Тебе нравится музыка?

- 你喜欢音乐吗?
- 你爱音乐吗?

- Ты любишь апельсины?
- Вы любите апельсины?
- Ты апельсины любишь?

你喜歡橙子嗎?

- Ты любишь готовить?
- Вам нравится готовить?
- Вы любите готовить?

你喜欢做菜吗?

У нас есть всё что я люблю, что вы любите.

我喜欢的,你喜欢的, 都有

- Ты любишь ходить по магазинам?
- Вы любите ходить по магазинам?

你喜歡購物嗎?

- Что ты любишь?
- Что тебе нравится?
- Что вам нравится?
- Что вы любите?

你喜欢什么?

- Ты любишь устрицы?
- Тебе нравятся устрицы?
- Вы любите устрицы?
- Вам нравятся устрицы?

你喜不喜欢牡蛎?

- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Любишь меня?
- Вы меня любите?

你愛我嗎?

- Ты любишь теннис?
- Вы любите теннис?
- Вам нравится теннис?
- Тебе нравится теннис?

你喜欢网球吗?

- Ты любишь учиться?
- Тебе нравится учиться?
- Вам нравится учиться?
- Вы любите учиться?

你愛讀書嗎?

- Тебе не нравится бейсбол?
- Вам не нравится бейсбол?
- Вы не любите бейсбол?

你不喜欢棒球吗?

- Ты любишь рэп?
- Вы любите рэп?
- Тебе нравится рэп?
- Вам нравится рэп?

你喜欢说唱音乐吗?

- Вы любите чёрных котов?
- Ты любишь чёрных кошек?
- Тебе нравятся чёрные кошки?

你喜歡黑色的貓嗎?

- Тебе нравятся яблоки?
- Вам нравятся яблоки?
- Ты любишь яблоки?
- Яблоки любишь?
- Вы любите яблоки?

你喜欢苹果吗?

- Тебе нравится водить машину?
- Вам нравится водить машину?
- Ты любишь водить машину?
- Вы любите водить машину?

你喜欢开车吗?

- Ты правда любишь меня?
- Ты меня правда любишь?
- Ты правда меня любишь?
- Вы меня правда любите?

你真的愛我嗎?

- Вы любите чёрных котов?
- Ты любишь чёрных кошек?
- Вам нравятся чёрные кошки?
- Тебе нравятся чёрные кошки?

你喜歡黑色的貓嗎?

- Ты любишь французские вина?
- Тебе нравятся французские вина?
- Вы любите французские вина?
- Вам нравятся французские вина?

你喜欢喝法国的葡萄酒吗?

- Я знаю, что ты любишь кофе.
- Я знаю, ты любишь кофе.
- Я знаю, что вы любите кофе.

我知道你喜歡咖啡

- Тебе нравится играть в волейбол?
- Вам нравится играть в волейбол?
- Вы любите играть в волейбол?
- Ты любишь играть в волейбол?

你喜歡打排球嗎?

- Чем ты любишь заниматься в своё свободное время?
- Чем ты любишь заниматься в свободное время?
- Чем вы любите заниматься в свободное время?

- 您空闲时间喜欢做什么?
- 你空闲时间喜欢做什么?

- Тебе нравится музыка Моцарта?
- Вам нравится музыка Моцарта?
- Вам нравится Моцарт?
- Ты любишь Моцарта?
- Вы любите Моцарта?
- Тебе нравится Моцарт?
- Ты любишь музыку Моцарта?

你喜歡莫扎特的音樂嗎?

- Я знаю, что тебе нравится спорт.
- Я знаю, что ты любишь спорт.
- Я знаю, что вы любите спорт.
- Я знаю, что вам нравится спорт.

我知道你喜欢体育运动。

- Какое время года вам нравится больше всего?
- Какое время года ты любишь больше всего?
- Какое время года тебе нравится больше всего?
- Какое время года вы любите больше всего?

- 你最喜歡哪個季節?
- 您最喜欢哪个季节?

- Я знаю, что ты меня всё ещё любишь.
- Я знаю, что ты всё ещё любишь меня.
- Я знаю, что Вы всё ещё любите меня.
- Я знаю, что ты до сих пор меня любишь.

我知道,你还爱我。

В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!

現在女性考慮婚姻的唯一條件,應該就是妳愛不愛他,他愛不愛妳,是不是真心真意對妳,跟他在一起會不會有壓力,會不會快樂,而非他擁有什麼!