Translation of "тень" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "тень" in a sentence and their arabic translations:

...мир, погруженный в тень.

‫مختفيان في الظلال.‬

Видите тень, создаваемую солнцем?

‫هل ترون الظل الذي تخلفه بسبب الشمس؟‬

Дерево бросает тень на стену.

تلقي الشجرة بظلالها على الحائط.

Давайте бросим мотоцикл и попробуем найти тень.

‫حسناً، لنتخلص  من هذه ‬ ‫ونحاول العثور على مكان ظليل.‬

Нам нужно найти место, где есть тень, не на солнце.

‫ما نريده حقاً هو أن نجد مكاناً في الظل،‬ ‫بعيداً عن الشمس.‬

Она видит тень, слегка пугается, а потом: «А, это он!»

‫كانت ترى تحركات كثيرة وتخاف قليلًا‬ ‫وبعدها تنظر وتقول: "إنه هو".‬

И мне надо следить, чтобы моя тень не падала на поверхность воды.

‫وأريد أن أكون حذراً ‬ ‫بحيث أبعد ظلي‬ ‫عن سطح المياه.‬

У паука-птицееда восемь крошечных глаз, видящих чуть более, чем свет и тень.

‫ترى أعين الرتيلاء مجعدة الشعر الصغيرة‬ ‫ما هو أكثر من الضوء والظل.‬

- Если в низине, где смерти тень, ляжет мой путь, не убоюся зла! Ты – со мною, жезл Твой и посох Твой защитят меня.
- Даже проходя ущельем во тьме смертной, не убоюсь беды; ибо Ты - со мною! Палица и посох в Твоих руках вселяют в меня уверенность.

- حَتَّى إِذَا اجْتَزْتُ وَادِي ظِلاَلِ الْمَوْتِ، لاَ أَخَافُ سُوءاً لأَنَّكَ تُرَافِقُنِي. عَصَاكَ وَعُكَّازُكَ هُمَا مَعِي يُشَدِّدَانِ عَزِيمَتِي.
- حتى إذا اجتزت وادي ظلال الموت، لا أخاف سوءا لأنك ترافقني. عصاك وعكازك هما معي يشددان عزيمتي.
- أيضاً اذا سرت في وادي ظل الموت لا اخاف شرا لانك انت معي.عصاك وعكازك هما يعزيانني.