Translation of "про" in English

0.013 sec.

Examples of using "про" in a sentence and their english translations:

про честность,

about honesty,

- Ты забыл про меня?
- Ты про меня забыл?
- Вы про меня забыли?
- Вы забыли про меня?

You forgot about me?

- Не забудь про Тома.
- Не забудьте про Тома.

Don't forget about Tom.

- Том забыл про встречу.
- Том забыл про собрание.

Tom forgot about the meeting.

Забудь про это.

Forget it.

Про них забыли.

They were forgotten.

- Я все про тебя слышал.
- Я все про тебя слышала.
- Я все про вас слышал.
- Я всё про вас слышала.

I've heard all about you.

- Том усмехнулся.
- Том посмеивался.
- Том усмехался про себя.
- Том усмехнулся про себя.
- Том похихикал про себя.
- Том похихикивал про себя.

Tom chuckled to himself.

Спрашивал про работу, про семью, какие-то бытовые вещи,

I asked them about their work, their families, just everyday things,

- Давай не забывать про пиво.
- Давай не будем забывать про пиво.
- Давайте не будем забывать про пиво.
- Давайте не забывать про пиво.

Let's not forget the beer.

- Не говори плохое про других.
- Не говори плохо про других.

Don't say bad things about others.

- Я всё про Вас знаю.
- Я всё про тебя знаю.

I know all about you.

- Я совсем забыл про Тома.
- Я совсем забыла про Тома.

I forgot all about Tom.

- Я совершенно забыл про собрание.
- Я напрочь забыл про собрание.

I completely forgot about the meeting.

- Как они узнали про вас?
- Как они про тебя узнали?

How did they find out about you?

- Мы совсем про тебя забыли.
- Мы совсем про вас забыли.

We forgot all about you.

- Расскажи нам историю про привидения.
- Расскажите нам историю про привидения.

Tell us a ghost story.

- Она всё знает про французский.
- Ей всё про французский известно.

She knows everything about French.

- Мне надоело читать про Тома.
- Я устал читать про Тома.

I'm tired of reading about Tom.

- Как ты про нас узнал?
- Как вы про нас узнали?

How did you find out about us?

- Забудь про нас с Томом.
- Забудьте про нас с Томом.

Forget Tom and me.

- Я люблю рассказы про вампиров.
- Я люблю истории про вампиров.

I like stories about vampires.

- Я не рассказывал про тебя Тому.
- Я не рассказывал про вас Тому.
- Я про тебя Тому не рассказывал.
- Я про вас Тому не рассказывал.
- Я не говорил про тебя Тому.
- Я не говорил про вас Тому.
- Я про тебя Тому не говорил.
- Я про вас Тому не говорил.

I didn't tell Tom about you.

и подумала про себя:

and she thought to herself,

или про внутренние перемены,

or to a time I changed my mind,

Не шути про это.

Don't joke about that.

Это не про нас.

This isn't about us.

Том улыбнулся про себя.

Tom smiled inwardly.

Не забывай про нас.

- Don't forget about us!
- Do not forget about us.

Про кого вы говорите?

- Whom are you speaking of?
- Who are you talking about?

Я забыл про пароль.

- I forgot my password.
- I've forgotten my password.
- I forgot my password!

Про что это всё?

What's that all about?

Это не про тебя.

This isn't about you.

Ты забыл про меня?

- Have you forgotten about me?
- You forgot about me?

Это не про неё.

This isn't about her.

Все знают про нас.

Everyone knows about us.

Я говорил про Тома.

I was talking about Tom.

Я забыл про деньги.

I forgot about the money.

Том про тебя спрашивал.

Tom asked about you.

Он спросил про других.

He asked about the others.

Мэри забыла про встречу.

Mary forgot her appointment.

Это книга про животных.

This book is about animals.

- Что ты сказал про нас Тому?
- Что вы сказали про нас Тому?
- Что ты рассказывал про нас Тому?
- Что вы рассказывали про нас Тому?

What did you tell Tom about us?

- Что Том тебе про нас говорил?
- Что Том вам про нас говорил?
- Что Том тебе про нас сказал?
- Что Том вам про нас сказал?

What did Tom tell you about us?

- Я тут же вспомнил про тебя.
- Я тут же вспомнила про тебя.
- Я тотчас вспомнил про тебя.
- Я тотчас вспомнила про тебя.
- Я сразу вспомнил о тебе.
- Я сразу вспомнил про тебя.
- Я сразу вспомнил о вас.
- Я сразу вспомнил про вас.
- Я тут же вспомнил про вас.
- Я тотчас вспомнил про вас.

I remembered you immediately.

- Что ещё вы узнали про Тома?
- Что ещё ты узнал про Тома?
- Что ещё ты узнала про Тома?

What else did you find out about Tom?

- Забудь о ней.
- Забудьте о ней.
- Забудь про неё.
- Забудьте про неё.

Forget about her.

- Вы всем всё про меня рассказали?
- Ты всем всё про меня рассказал?

Did you tell everybody all about me?

- Я чуть не забыл про это.
- Я чуть не забыла про это.

I nearly forgot it.

- Забудь о Томе.
- Забудьте о Томе.
- Забудь про Тома.
- Забудьте про Тома.

Forget about Tom.

- Забудьте о нём.
- Забудь о нём.
- Забудь про него.
- Забудьте про него.

- Forget him.
- Forget about him.

- Забудь о нас.
- Забудьте о нас.
- Забудь про нас.
- Забудьте про нас.

Forget about us.

- Забудь о них.
- Забудьте о них.
- Забудь про них.
- Забудьте про них.

Forget about them.

- Забудь обо мне.
- Забудьте обо мне.
- Забудь про меня.
- Забудьте про меня.

Forget about me.

- Ты забыл про мой день рождения.
- Вы забыли про мой день рождения.

You forgot my birthday.

- Расскажи мне, пожалуйста, историю про привидения.
- Расскажите мне, пожалуйста, историю про привидения.

Please tell me a ghost story.

- Том всё мне про тебя рассказал.
- Том всё мне про вас рассказал.

Tom has told me all about you.

- Я всё им про тебя рассказал.
- Я всё им про вас рассказал.

- I've told them all about you.
- I told them all about you.

- Все в городе про нас судачат.
- Все в городе про нас болтают.

Everyone in town is gossiping about us.

- Не забудь про нас с Томом.
- Не забудьте про нас с Томом.

Don't forget Tom and me.

Я думала про гендерное неравенство,

I've thought about gender inequality

Нам задают вопросы про ученичество,

Young people are asking us for apprenticeships,

Зная про это повышенное внимание,

Knowing that we have this overactive attention,

но про облако Оорта еще

but about the Oort cloud yet

но больше даже про планирование.

but importantly, plans.

- Забудь про это.
- Попустись.
- Забудь!

- Forget it.
- Forget it!

Я знаю немного про химию.

I have some acquaintance with chemistry.

Она уже знала про это.

She knew the story already.

Ты слышал про аварию Тома?

Did you hear about Tom's accident?

Мэри соврала про свой возраст.

Mary lied about her age.

- Забудь про это.
- Попустись.
- Забудь.

Forget it.

А про меня вы забыли?

Have you forgotten about me?

Она написала роман про вампиров.

She wrote a novel about vampires.

Я читаю книгу про животных.

- I am reading a book about animals.
- I'm reading a book about animals.

Он написал книжку про фарфор.

- He wrote a small book on china.
- She wrote a small book on china.

Что ты узнал про Тома?

What have you learned about Tom?

Не забудь про завтрашнее свидание.

Don't forget our date tomorrow.

Я написал про тебя песню.

I wrote a song about you.

Я написал песню про Татоэбу.

I wrote a song about Tatoeba.

Не лги про свой возраст.

Don't lie about your age.

Том врёт про свой возраст.

Tom is lying about his age.

Они совершенно забыли про собрание.

They completely forgot the meeting.

Том напомнил Мэри про собрание.

Tom reminded Mary about the meeting.

Я знаю про вас, ребята.

I know about you guys.

Я, помнится, слышал про Тома.

I remember hearing about Tom.

Этот сайт весь про ЛГБТ.

This website is all about the LGBT.

Этот сайт весь про пидарасов.

This site is all about faggots.