Translation of "Preparada" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Preparada" in a sentence and their turkish translations:

Estarei preparada.

Hazır olacağım.

- Estou preparado.
- Estou preparada.

Ben hazırım.

Eu já estou preparada.

Ben zaten hazırım.

Operação preparada por certas pessoas

belli kişilerce hazırlanan operasyon

Layla estava preparada para morrer.

Leyla ölmeye hazırdı.

Predadores de emboscada A arena foi preparada.

Evrim en uyumlu olanı seçti. Arena hazırlandı.

O belo som de comida a ser preparada!

Pişen yemeğin... ...şu harika sesi!

- Esteja preparado.
- Estejam preparados.
- Esteja preparada.
- Estejam preparadas.

- Kendini hazırla!
- Hazırlıklı ol.

O Tom disse que a Mary não estava preparada.

Tom Mary'nin hazır olmadığını söyledi.

- Eu gosto de estar preparado.
- Eu gosto de estar preparada.

Hazırlıklı olmaktan hoşlanırım.

- Eu quero que você esteja preparada.
- Eu quero que você esteja preparado.

- Hazırlamanı istiyorum.
- Hazırlamanızı istiyorum.

- Você está preparado para assumir responsabilidades?
- Você está preparada para assumir responsabilidades?

Sorumluluk almaya hazır mısınız?

- Eu não estou preparado para fazer isto.
- Eu não estou preparada para fazer isto.

Bunu yapmak için hazır değilim.

- Eu não estava preparado para esta cena.
- Eu não estava preparada para esta cena.

Bu sahne için hazır değildim.

- Estou pronto para morrer.
- Estou preparado para morrer.
- Estou preparada para morrer.
- Eu estou pronto para morrer.

- Ölmeye hazırım.
- Ölmek için hazırım.

- Você não está preparado para isso.
- Você não está preparada para isso.
- Vocês não estão preparados para isso.
- Vocês não estão preparadas para isso.

Bunun için hazır değilsin.