Translation of "Prefere" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Prefere" in a sentence and their turkish translations:

- Você prefere o chá?
- Você prefere chá?

Çay tercih eder misin?

Que marca prefere?

Hangi markayı tercih edersiniz?

Tom prefere loiras.

Tom sarışınları tercih eder.

Você prefere vir conosco?

- Bizimle gelmeyi tercih eder misin?
- Bizimle gelmeyi mi tercih eder misin?

Que cor você prefere?

Hangi rengi tercih edersiniz?

Que pronome você prefere?

Hangi zamiri tercih edersiniz?

Aonde você prefere ir?

Nereye gitmeyi tercih edersin?

Qual comida você prefere?

Hangi yiyeceği tercih edersin?

- Tom prefere ficar em casa.
- O Tom prefere ficar em casa.

Tom evde kalmayı tercih ediyor.

- Você prefere arroz ou pão?
- Qual você prefere: arroz ou pão?

Hangisini tercih edersin, pirinç pilavı mı yoksa ekmek mi?

- O que você prefere? Maçãs ou bananas?
- Você prefere maçãs ou bananas?

Hangisini tercih edersin, elma mı yoksa muz mu?

- Você prefere um chá ou um café?
- Você prefere chá ou café?

- Sen çay mı kahve mi tercih edersin?
- Çay mı, yoksa kahve mi tercih edersiniz?

Meu irmão prefere fazer windsurfe.

Erkek kardeşim rüzgar sörfünü tercih eder.

Você prefere lagosta ou caranguejo?

Istakoz mu yoksa yengeç mi tercih ediyorsunuz?

Você prefere leite ou café?

Süt mü yoksa kahve mi tercih edersiniz?

Jane prefere cães a gatos.

Jane, köpekleri kedilere tercih eder.

Paul prefere inglês a matemática.

Paul İngilizceyi matematiğe tercih eder.

Ela prefere cerveja a vinho.

O, birayı şaraba tercih eder.

- Você prefere sentar perto da janela?
- Você prefere se sentar perto da janela?

Pencerenin yanında oturmayı tercih etmez misiniz?

Qual você prefere: música ou inglês?

Hangisini tercih edersin: müzik mi yoksa İngilizce mi?

Qual processador de texto você prefere?

Hangi kelime işlemcisini tercih edersiniz?

Ele prefere não falar sobre isso.

O, bunun hakkında konuşmamayı tercih eder.

Ela prefere não falar sobre isso.

O, o konuda konuşmamayı tercih eder.

Tom prefere estacionar atrás da casa.

Tom evin arkasında park etmeyi tercih ediyor.

Tom prefere não falar sobre isso.

Tom onun hakkında konuşmamayı tercih eder.

Ele prefere o francês ao alemão.

- O, Fransızcayı Almancaya tercih eder.
- Fransızcayı Almancaya tercih eder.

Você prefere vinho tinto ou branco?

Kırmızı mı yoksa beyaz şarabı mı tercih edersin?

Que tipo de filme você prefere?

Ne tür filmleri tercih edersin?

Qual você prefere: este ou aquele?

Hangisini tercih edersin, bunu mu yoksa onu mu?

Qual editor de texto você prefere?

Hangi metin editörünü tercih edersin?

A que horas você prefere trabalhar?

Saat kaçta çalışmayı tercih edersin?

Você prefere vinho branco ou tinto?

- Sen beyaz şarabı mı kırmızı şarabı mı tercih edersin?
- Beyaz mı, yoksa kırmızı şarap mı tercih edersin?

Mary prefere mulheres de seios pequenos.

Mary düz göğüslü kadınları tercih eder.

O Tom prefere chá ao café.

Tom çayı kahveye tercih ediyor.

Ela prefere ficar em casa a sair.

Evde kalmayı dışarı gitmeye tercih eder.

O que você prefere, chá ou café?

- Hangisini tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?
- Ne tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?

O que você prefere: primavera ou outono?

Hangisini tercih edersiniz, İlkbaharı mı yoksa Sonbaharı mı?

Você prefere uma maçã ou uma pera?

Bir elmayı mı yoksa bir armutu mu tercih edersin?

Você prefere um doutor ou uma doutora?

Erkek mi yoksa kadın bir doktoru mu tercih edersiniz?

Você prefere cerveja, vodca, vinho ou refrigerante?

- Bira, votka, şarap ya da soda mı tercih edersin?
- Bira mı, votka mı, şarap mı yoksa kola mı alırsın?

Qual cor você acha que Tom prefere?

Tom'un hangi rengi tercih ettiğini düşünüyorsun?

Qual você prefere, Coca-Cola ou Pepsi?

Hangisini tercih edersin, Kola mı yoksa Pepsi mi?

Você prefere vinho branco ou vinho tinto?

Beyaz mı, yoksa kırmızı şarap mı tercih edersin?

Você prefere o arroz preto ou o branco?

Beyaz pirinci mi yoksa kahverengi pirinci mi tercih edersiniz?

Você prefere usar absorventes higiênicos ou absorventes internos?

Hijenik ped mi yoksa tampon mu kullanmayı tercih edersiniz?

Mario prefere o sabor da fruta-do-conde.

Mario, şeker elmasının tadını tercih eder.

Você prefere pegar um trem ou um ônibus?

- Trenle mi yoksa arabayla mı gitmeyi tercih edersin?
- Trenle mi yoksa otobüsle mi gitmeyi tercih edersin?

E se prefere começar uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Ve eğer yeni bir göreve başlamak istiyorsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

- Você prefere gatos ou cachorros?
- Tu preferes gatos ou cachorros?

Kedileri mi yoksa köpekleri mi tercih edersin?

O que você prefere beber: café frio ou cerveja choca?

Ne tercih edersiniz: soğuk kahve veya bayat bira?

O que prefere fazer: ir ao cinema ou ficar em casa?

Hangisini tercih edersin, bir sinemaya gitmek ya da evde kalmak?

- Você prefere chá ou café?
- Você gostaria de chá ou café?

Çay ya da kahve ister misiniz?

Por que é que você pensa que o Tom prefere a vida rural?

Tom'un niçin kırsal alanda yaşamayı tercih ettiğini düşünüyorsun?

Tom, o que você prefere, garotas com cabelo longo ou garotas com cabelo curto?

Tom, hangisini tercih edersin, uzun saçlı kızları mı yoksa kısa saçlı kızları mı?

- O que você prefere: frango ou peixe?
- O que você mais gosta, frango ou peixe?

Hangisini daha çok seversin, tavuk mu yoksa balık mı?

O Tom não gosta de nadar em piscinas. Ele prefere nadar em lagos e rios.

Tom havuzda yüzmeyi sevmiyor. O, gölde ve nehirde yüzmeyi tercih ediyor.

- O que você prefere, vinho branco ou vinho tinto?
- De qual você mais gosta, vinho branco ou vinho tinto?

- Hangisini tercih edersin, beyaz mı yoksa kırmızı şarap mı?
- Hangisini daha çok seversin, beyaz şarap mı yoksa kırmızı şarap mı?

- Você preferiria assistir ler um romance ou assistir a um filme?
- Você prefere ler um romance ou assistir um filme?

Roman okumayı mı yoksa film izlemeyi mi tercih edersin?

- Qual você preferiria comer hoje à noite, carne de vaca ou de porco?
- O que você prefere comer hoje à noite? Carne de boi ou carne de porco?

Bu gece hangisini yemeyi tercih edersin, sığır eti veya domuz?