Examples of using "Jamais" in a sentence and their turkish translations:
Asla.
Onları asla bulmayacaksın.
Onu asla unutmayacağım.
Tom'u asla affetmeyeceğim.
Asla pes etme!
Asla yalan söylemeyin.
Asla seni incitmeyi düşünmedim.
Biz asla unutmayız.
O asla golf oynamadı.
Hiç kimse onu sevmedi.
Tom bunu asla yapmazdı.
Seni asla terk etmeyeceğim.
Ben asla umut yitirmedim.
Tom asla ıspanak yemez.
Asla Portekizce konuşmayacağım.
Tom'a asla güvenme.
Bana hiç dokunma.
Tom asla Mary'yi unutmayacak.
Asla sözünden dönme.
Uçmaktan hiç zevk almadım.
- Bir uçakta asla uçmadım.
- Ben bir uçak içinde hiç uçmadım.
Bunu sana asla yapmam.
O günü asla unutmayacağım.
Bu hızla asla başaramayacağız.
Bir politikacıya asla güvenme.
- Hiçbir Kanadalı asla öyle söylemezdi.
- Hiçbir Kanadalı bunu söylemezdi.
Bana asla tekrar dokunma.
Bizi asla yenemeyeceksin.
Asla şiddete başvurmamalısınız.
Bir yabancıya asla güvenme.
Sana asla ihanet etmedim!
Onu asla tekrar evde görmeyecekti.
Dedem saçlarını hiç boyamadı.
Ne olduğunu asla açıklayamayacağım.
Sabahleyin buraya hiç kimse gelmez.
Böyle bir şeyi asla söylemezdim.
Biz asla konuşmayız.
Asla onu söylemeyin.
Bunu hiç yapamadım.
- Asla her şeyi bildiğini düşünme.
- Asla her şeyi bildiğinizi düşünmeyin.
Daha önce hiç kimse böyle bir soru sormadı.
Ben asla ondan şüphe etmedim.
Asla böyle ilginç bir hikaye okumadım.
Onu asla unutmayacağız.
Seni tekrar canlı görmeyeceğimi düşünüyordum.
Gelecek nesil ırkçılığı asla bilmeyecek.
Ben asla evli bir kadınla dışarı çıkmak istemem!
Kadınların asla anlamayacağı şeyler vardır.
Şu an her zamankinden daha da yakınız.
Hiç kimse Mary'ye bir randevuda çıkma teklif etmedi.
O gece ne olduğunu asla unutmayacağım.
Böyle bir şeyin var olduğunu hayal bile edemezdim.
Onu hiç unutma.
Tom'u asla incitemedim.
Bana söylediğini asla unutmayacağım.
Tom ne olduğu hakkında asla öğrenmeyecek.
Onu yapmayı düşünmezdim bile.
Seni asla terk etmeyeceğim.
Halk, başkanın cömertliğini hiç unutmadı.
Böyle güzel bir günbatımını hiç görmedik.
Bu kız kardeşimin asla yapmak istemediği bir şey.
Onun güvenilir olup olmadığını asla bilmeyeceğiz.
Bunu asla önermezdim.
Bu yüzden bu asla bir daha olmayacak.
Bildiğim kadarıyla, şimdiye kadar onu hiç kimse yapmadı.
Bugün ne olduğunu Tom asla unutmayacak.
Kaderi idare etmek isteyen asla barış bulamaz.
Ben beğenmediğim bir Kanadalı ile hiç tanışmadım.
Bunu onlar için asla yapmazdım.
Piyasa da yoksullara asla ev vermez. Asla.
Hareket halindeyken arabanın kapısını asla açma.
Yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz.
Keşke bu eve adım atmasaydım!
Onu tekrar yapmaması için durduracağım.
Tom'la asla tekrar konuşmak niyetinde değilim.
Tom asla kabul etmez.
Bu, Jim'in asla unutmayacağı bir gündür.
Normal koşullar altında, Tom oraya gitmeyi asla kabul etmez.
Onlar asla ülkelerine geri dönmediler.
Seni asla unutmayacağım.
Bunu asla unutmamalısın.
Bilim birçok şeyi açıklar ama din asla açıklayamazdı.
Almanya'yı asla unutmayacağım.
Benim için yaptığın şeyi asla unutmayacağım.
Ona gerçeği söylersem beni asla affetmez.
Asla gitmeyeceğim.
O hatayı tekrar yapmayacağımıza seni temin edebilirim.
Gramer olarak doğru ama anadilli biri asla öyle söylemez.
Katilin uşak olacağını hiç düşünmezdim.
Bu akşam yaptığını asla unutmayacağım.
Tom asla şarkı söylemezdi.
Tom umudunu hiç kaybetmedi.
Tom Mary'nin şu ana kadar sahip olduğu tek şofördü.
Her zaman tasviri asla olmayan yeni bir tarzda konuşurdu.
Günün birinde Wikipedia'da "viegra"'ya bakacağımı düşünmemiştim.
Tom hiç evime gelmedi.
İlk öpücüğümü asla unutmayacağım.
O asla aklıma gelmedi.
Tom'u asla tekrar görmeyeceksin.