Translation of "Gostoso" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Gostoso" in a sentence and their turkish translations:

- É bem gostoso.
- Está bem gostoso.

Oldukça lezzetli.

Está gostoso?

Tadı nasıl?

É gostoso?

Bu lezzetli mi?

Que bolo gostoso!

Bu pasta gerçekten lezzetli!

- O chá está bem gostoso.
- O chá está muito gostoso.

Çay çok lezzetli.

O bolo está gostoso.

Kek lezzetlidir.

O arroz está gostoso.

Pirinç lezzetlidir.

"Está gostoso?" "Sim, está."

"Tadı güzel mi?" "Evet, iyi."

Este vinho é gostoso.

Bu şarabın tadı iyi.

Um! Mousse de chocolate. Gostoso.

Ohh! Çikolatalı tatlı krema. Nefis.

Essa flor tem um cheiro gostoso.

Bu çiçek güzel kokuyor.

- Isto é gostoso.
- Isto é saboroso.

Bunun tadı iyi.

Hoje está um dia gostoso para dormir.

Bugün uyumak için güzel bir gün.

- Tem um gosto muito bom.
- É muito gostoso.

Çok iyi tadı var.

Quando você está com fome, tudo parece gostoso.

Eğer açsan, her şeyin tadı iyidir.

O bolo de casamento não estava muito gostoso.

Düğün pastasının tadı çok iyi değildi.

Hoje está um dia gostoso para correr na praia.

Bugün plajda koşmak için güzel bir gün.

- Pão francês é uma delícia.
- Pão francês é gostoso.

Fransız ekmeği lezzetlidir.

Tom disse a Mary que o bolo que ela fez estava gostoso.

Tom Mary'ye pişirdiği kekin tadının iyi olduğunu söyledi.

Por ser um vinho tão caro, ele deveria ser bem mais gostoso.

Böyle pahalı bir şarap olduğu için, gerçekten bundan daha iyi tadı olmalı.