Translation of "Dou" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Dou" in a sentence and their turkish translations:

- Eu lhe dou minha palavra.
- Dou-lhe minha palavra.

Sana söz veriyorum.

Te dou uma chance.

Sana bir enjeksiyon vereceğim.

Dou a minha palavra.

Ben söz veriyorum.

Dou um passeio toda manhã.

Her sabah yürüyüşe giderim.

Eu orgulhosamente lhe dou isso.

Ben bunu sana gururla veriyorum.

Eu te dou uma carona.

Seni arabayla götüreceğim.

Eu lhe dou minha palavra.

Sana söz veriyorum.

Eu dou uma caminhada toda manhã.

Her sabah yürüyüşe çıkarım.

Me dou bem com as pessoas.

Ben insanlarla iyi anlaşıyorum.

Dou-me bem com todo mundo.

Ben herkesle iyi geçiniyorum.

Eu dou conta de minha parte.

Kendi payıma düşeni yapabilirim.

Venha, eu te dou uma carona.

Haydi, seni gideceğin yere bırakacağım.

Não me dou bem com matemática.

Matematikte iyi değilim.

Eu me dou bem com ela.

Onunla iyi geçinirim.

- Eu leciono aqui.
- Eu dou aulas aqui.

Burada öğretiyorum.

Eu te dou um dia para pensar.

Düşünmen için sana bir gün mühlet vereceğim.

- Eu te dou uma carona.
- Eu te levo.

Seni arabayla götüreceğim.

Normalmente não dou importância a pessoas como ele.

Ben genellikle onun gibi insanları rahatsız etmem.

Não dou conta de comprar um carro usado.

- Ben kullanılmış bir araba satın alma gücüne sahip değilim.
- Kullanılmış bir araba almam çok zor.
- Kullanılmış bir araba satın alamam.

- Eu me dou bem com o meu irmão mais novo.
- Eu me dou bem com o meu irmão caçula.

Küçük erkek kardeşimle iyi geçiniyorum.

É a primeira vez que eu dou um discurso.

İlk kez bir konuşma yapacağım.

É a primeira vez que eu dou um exemplo.

Şimdiye kadar ilk kez bir misal verdim.

Eu só dou ração seca para o meu cachorro.

Ben köpeğimi sadece kuru köpek yiyeceği ile beslerim.

Eu me dou bem com meus colegas de classe.

Sınıf arkadaşlarımla iyi geçiniyorum.

É a primeira vez que eu dou bronca num aluno.

Şimdiye kadar ilk kez bir öğrenciyi azarladım

Dou-te a certeza de que não vou me atrasar.

Geç kalmayacağıma dair sizi temin ederim.

"Eu dou 50 mil por esta estátua." "Quem dá mais?"

"Bu heykel için 50 bin veririm." "Kim daha fazla verir?"

Se você me comprar um sorvete, eu lhe dou um beijo.

- Bana bir dondurma alırsan sana bir öpücük veririm.
- Bana bir dondurma alırsan sana bir öpücük vereceğim.

- Eu me dou bem com ela.
- Relaciono-me bem com ela.

Onunla iyi geçinirim.

Eu gosto de mulheres, mas não me dou bem com elas.

Ben kadınları severim ama onlarla geçinemem.

"Quanto?" "Dez paus." "Você deve estar brincando, eu lhe dou cinco."

"Ne kadar?" "On dolar." "Şaka ediyor olmalısın. Sana beş veririm."

Eu dou a você minha permissão para fazer o que você quiser.

Sana yapmak istediğini yapmak için izin veriyorum.

- Não me dou bem com matemática.
- Eu não sou bom em matemática.

Matematikte iyi değilim.

- Eu dou aula de francês para os filhos do Tom três vezes por semana.
- Dou aula de francês para os filhos do Tom três vezes por semana.

Tom'un çocuklarına haftada üç gün Fransızca öğretiyorum.

Eu te dou a minha palavra de que não contarei à ninguém sobre isso.

Bu konudan kimseye bahsetmeyeceğime söz veriyorum.

- Sou ateu, graças a Deus.
- Eu sou ateu e dou graças a Deus por isso.

Ben bir ateistim ve bunun için Allah'a şükrediyorum.

- Te dou cinco dólares.
- Eu dar-lhe-ei cinco dólares.
- Eu vou te dar cinco dólares.

- Sana beş dolar vereceğim.
- Sana beş dolar veririm.

- Eu te darei isso se você o quiser.
- Eu te darei isso se você quiser.
- Te darei isso se você o quiser.
- Te darei isso se você quiser.
- Eu te dou isso se você quiser.
- Te dou isso se você quiser.

Eğer onu istersen bunu sana vereceğim.

- Vocês têm a minha palavra.
- Você tem a minha palavra.
- Te dou minha palavra.
- Tu tens a minha palavra.

Söz veriyorum.

Ele olhou bem as coisas, por que eu me dou bem com ele, ele disse e criou seu próprio navegador.

Baktı ki işler iyi ben neden dışarı ile anlaşıyorum ki dedi ve kendi tarayıcısını yaptı.

- Eu ensino inglês para o segundo ano.
- Eu dou aulas de inglês para o segundo ano.
- Eu ensino inglês a turmas do segundo ano.

İkinci sınıflara İngilizce öğretirim.

- Eu saio para caminhar quase todas as manhãs antes de tomar café.
- Quase todas as manhãs, eu dou uma caminhada antes do café da manhã.

Neredeyse her sabah kahvaltıdan önce yürürüm.

Quando dou de comer aos pobres, me chamam de santo. Quando pergunto por que os pobres não têm o que comer, me chamam de comunista.

Yoksullara yemek verdiğimde bana aziz diyorlar. Yoksulların neden yemeği yok diye sorduğumda ise bana komünist diyorlar.

- Me esbarro em Tom de vez em quando.
- Dou de cara com Tom de vez em quando.
- Me bato de frente com Tom de vez em quando.
- Me encontro com Tom de vez em quando.

Zaman zaman Tom'la karşılaşırım.