Translation of "Conseguiria" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Conseguiria" in a sentence and their turkish translations:

Não conseguiria fazer isso sem você.

Bunu sensiz yapamadım.

Será que eu conseguiria separar os dois?

Onları hiç çözebilecek miydim?

Não sei se eu conseguiria fazer isso.

Bunu yapabilir miyim bilmiyorum.

Eu não creio que conseguiria viver sem você.

Ben sensiz yaşayabileceğimi sanmıyorum.

Eu imaginei se eu conseguiria fazer tal coisa.

Öyle bir şeyi yapabilip yapamayacağımı merak ettim.

Eu não conseguiria viver em Boston sem você.

Boston'da sensiz yaşayamazdım.

- Eu não acho que conseguiria passar seis horas sozinho com você.
- Eu não acho que conseguiria passar seis horas sozinha com você.

Seninle tek başıma altı saat zaman geçireceğimi sanmıyorum.

Tom se perguntou quanta tequila Mary conseguiria beber até que desmaiasse.

Tom Mary'nin kendinden geçmeden önce ne kadar tekila içebileceğini merak etti.

- Você conseguiria sobreviver sozinho na natureza?
- Você sobreviveria sozinho na selva?
- Você sobreviveria sozinho no mato?

- Vahşi hayatta tek başına yaşayabilir misin?
- Çölde tek başına hayatta kalabilir misin?

- Tom sabia que Mary não seria capaz de convencer ninguém.
- O Tom sabia que Mary não conseguiria convencer ninguém.

Tom Mary'nin kimseyi ikna edemeyeceğini biliyordu.

Tom me disse que conseguiria se manter por um tempo com o dinheiro que tinha guardado, se fosse demitido.

Tom bana işini kaybetse bile tasarrufları ile bir süre yaşayabileceğini söyledi.

- Eu não conseguiria ter feito sem você. Obrigado.
- Não seria possível eu fazer isso sem você. Muito obrigada.
- Não poderia ter feito isso sem você. Obrigado.
- Não poderia ter feito isso sem você. Obrigada.

Onu sen olmadan yapamazdım. Teşekkür ederim.