Translation of "Cascavel" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Cascavel" in a sentence and their turkish translations:

É uma cascavel.

Bu bir çıngıraklı yılan.

Veja isto. É uma cascavel.

Şuna bakın! Bu bir çıngıraklı yılan.

Tom foi picado por uma cascavel.

Tom bir çıngıraklı yılan tarafından ısırıldı.

Se acha que ainda pode apanhar a cascavel,

Hâlâ o çıngıraklı yılanı yakalayabileceğinizi düşünüyorsanız

Esta cascavel consegue ver... ... sem usar a visão.

Bu çıngıraklı yılan görebiliyor ama gözleriyle değil.

Tom ainda não foi mordido por uma cascavel.

Tom henüz bir çıngıraklı yılan tarafından ısırılmadı.

Temos de encontrar uma cascavel, um escorpião e uma tarântula.

Bir çıngıraklı yılan, bir akrep ve bir tarantula bulacağız.

Uma mordida de cascavel pode matar. Temos de ter cuidado.

Çıngıraklı yılan ısırığı ölümcül olabilir. Bu yüzden dikkatli olmalıyız.

Então, quer que tente apanhar a cascavel segurando-a pela cauda?

Çıngıraklı yılanı kuyruğundan tutarak yakalamamı istiyorsunuz demek?

E por mais rápido que ache que seja, uma cascavel é mais.

Ne kadar hızlı olduğunuzu düşünseniz de bir çıngıraklı yılan kadar değilsiniz.

Uma mordida de cascavel é um lembrete doloroso de como esta missão pode ser perigosa.

Çıngıraklı yılan ısırığı böyle bir görevin ne kadar tehlikeli olabileceğini hatırlatan bir gösterge.

E se formos mordidos por uma cascavel aqui e não conseguirmos ajuda, podemos ter problemas a sério.

Bir çıngıraklı yılan tarafından ısırılır ve yardım alamazsanız başınız cidden belaya girebilir.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão. Uma mordida de cascavel pode matar. Temos de ter cuidado.

Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin. Çıngıraklı yılan ölümcül olabilir. Bu yüzden dikkatli olmalıyız.

Quer dizer que está pronta a usar os músculos para atacar. E por mais rápido que ache que seja, uma cascavel é mais.

Bunun anlamı, kaslarını kullanarak öne atılmaya hazır olduğudur. Ne kadar hızlı olduğunuzu düşünseniz de bir çıngıraklı yılan kadar değilsiniz.