Translation of "Casados" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Casados" in a sentence and their turkish translations:

- Estamos casados.
- Somos casados.
- Nós somos casados.

Biz evliyiz.

- Não somos casados.
- Nós não estamos casados.

Biz evli değiliz.

- Ainda não estamos casados.
- Nós ainda não estamos casados.
- Nós não estamos casados ainda.
- Não estamos casados ainda.

Henüz evli değiliz.

Não somos casados.

Evli değiliz.

Eles são casados.

Onlar evli.

- Já somos casados.
- Já nos casamos.
- Já estamos casados.

Biz zaten evliyiz.

Eles estão casados agora.

Onlar artık evli.

Eles não são casados.

Onlar evli değil.

Somos casados há três anos.

Üç yıldır evliyiz.

Estamos casados há treze anos.

On üç yıldır evliyiz.

Eles fingiam que eram casados.

Onlar evliymiş numarası yaptı.

Seis meses depois, estavam casados.

Altı ay sonra evlendiler.

Nós pensávamos que Eles eram casados.

Biz, evli olduğunuzu düşünmüştük.

Eles estão casados há dois anos.

Onlar iki yıllık evliler.

Eles estão casados há vinte anos.

- 20 yıldır evliler.
- Yirmi yıldır evliler.

- Nós éramos casados.
- Nós éramos casadas.

Biz evliydik.

Tom e Maria não eram casados.

Tom ve Mary evli değildi.

Eles estão casados há dez anos.

Onlar on yıldır evliler.

Tom e Mary ainda estão casados.

Tom ve Mary hâlâ evli.

Tom e Maria são recém-casados.

Tom ve Mary yeni evliler.

Como você soube que éramos casados?

- Evli olduğumuzu nasıl bildin?
- Bizim evli olduğumuzu nereden bildin?

Tom e eu somos recém casados.

Tom ve ben yeni evlileriz.

Tom e Mary estão praticamente casados.

Tom ve Mary neredeyse evlidir.

Faz sete anos que nós somos casados.

Evlendiğimizden beri yedi yıl oldu.

Eu não acho que eles sejam casados.

Onların evli olduğunu sanmıyorum.

Pensei que Tom e Mary fossem casados.

Tom ve Mary'nin evli olduğunu düşündüm.

- Acho que você deveria contar aos seus pais que estamos casados.
- Acho que você deveria contar aos teus pais que estamos casados.
- Acho que você deveria contar aos seus pais que nós estamos casados.
- Eu acho que você deveria contar aos seus pais que estamos casados.
- Eu acho que você deveria contar aos seus pais que nós estamos casados.

Sanırım evli olduğumuzu ailene söylemelisin.

Tom não pensou que John e Mary fossem casados.

Tom John ve Mary'nin evli olduğunu düşünmüyordu.

Faz quanto tempo que você e Jane estão casados?

Sen ve Jane ne kadar süredir evlisiniz?

Tom e Maria foram casados só por alguns meses.

Tom ve Mary sadece birkaç aylık evliydiler.

Tom e Maria estão casados há quase três anos.

Tom ve Mary neredeyse üç yıldır evlidir.

- Você é casado ou solteiro?
- Vocês são casados ou solteiros?

Evli misin yoksa bekar mısın?

O Tom e eu estamos casados um com o outro.

Tom ve ben birbirimizle evliyiz.

Os meus pais estão casados desde antes de eu nascer.

Annem ve babam ben doğmadan önce evlendiler.

Tom e Mary estão casados faz mais de trinta anos.

Tom ve Mary otuz yıldan daha fazla bir süre evlidirler.

Tom e Mary me contaram que eles já estavam casados.

Tom ve Mary bana zaten evli olduklarını söyledi.

- Você já está casado?
- Você já está casada?
- Vocês já estão casados?
- Você já é casado?
- Você já é casada?
- Vocês já são casados?

Zaten evli misin?

- Você é casado ou você é solteiro?
- Vocês são casados ou vocês são solteiros?
- Vocês são casados ou são solteiros?
- Você é casado ou é solteiro?

Evli misin yoksa bekar mısın?

- Estamos casados há 30 anos.
- Já faz trinta anos que nos casamos.

Evlendiğimizden beri otuz yıl oldu.

Nós ainda nem temos certeza de que Tom e Mary são casados.

Tom ve Mary'nin evli olduğunu net olarak bilmiyoruz bile.

Tom e Mary disseram a todo o mundo que se tinham divorciado, mas na verdade continuam casados.

Tom ve Mary herkese boşandıklarını söylediler ama aslında hâlâ evliler.

- Você já é casado, não é?
- Você já é casada, não é?
- Vocês já são casados, não é?

Sen zaten evlisin, değil mi?

- Eu acho que as pessoas casadas têm mais problemas do que as pessoas solteiras.
- Eu acho que os casados têm mais problemas do que os solteiros.

Sanırım evli insanların bekar insanlardan daha çok sorunları var.