Translation of "Sobreviver" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Sobreviver" in a sentence and their spanish translations:

- Eu vou sobreviver.
- Vou sobreviver.

- Sobreviviré.
- Voy a sobrevivir.

- Tom vai sobreviver.
- Tom irá sobreviver.

Tom sobrevivirá.

- Ele irá sobreviver.
- Ele vai sobreviver.
- Ele sobreviverá.

Sobrevivirá.

Nós podemos sobreviver

podemos sobrevivir

Ninguém vai sobreviver.

- Nadie sobrevivirá.
- Ninguno sobrevivirá.
- No sobrevivirá ninguno.

Eles irão sobreviver.

Sobrevivirán.

Ninguém conseguiu sobreviver.

Nadie ha logrado sobrevivir.

Eu vou sobreviver.

Sobreviviré.

Você vai sobreviver.

Sobrevivirás.

- Nós vamos sobreviver a eles.
- Vamos sobreviver a eles.

Los sobreviviremos.

- Sobreviveremos.
- Nós vamos sobreviver.
- Nós sobreviveremos.
- A gente vai sobreviver.

Sobreviviremos.

Terão de sobreviver sozinhas.

Para que se valgan por sí mismos.

E tentamos sobreviver caçando

e intentamos sobrevivir cazando

E sobreviver ao inverno.

y sobrevivir al invierno

Eu posso sobreviver sozinho.

Puedo sobrevivir solo.

- Não dá para sobreviver sem dinheiro.
- Não se pode sobreviver sem dinheiro.

No se puede sobrevivir sin dinero.

Eu só estou tentando sobreviver.

Solo estoy intentando sobrevivir.

Você acha que vou sobreviver?

¿Crees que superviviré?

Sobreviver em zonas remotas exige engenho,

Sobrevivir en la naturaleza requiere tener recursos,

Sobreviver em zonas remotas exige engenho,

Sobrevivir en la naturaleza requiere tener recursos,

Ele cuidou dele sobreviver até hoje

se preocupó por él para sobrevivir hasta hoy

Vocês poderiam sobreviver sozinhos na natureza?

¿Podríais sobrevivir solos en la naturaleza?

Sobreviver na selva não é tarefa fácil.

Sobrevivir a la jungla no es fácil.

... que é preciso ter supersentidos para sobreviver.

que se necesitan supersentidos para sobrevivir.

Quais são as minhas chances de sobreviver?

¿Cuáles son mis oportunidades de sobrevivir?

Bom trabalho! Sobreviver no deserto não é fácil,

¡Buen trabajo! Sobrevivir en el desierto no es fácil,

Ele não vai sobreviver mais de um dia.

Él no va a sobrevivir más de un día.

Quanto tempo uma pessoa consegue sobreviver sem água?

¿Por cuánto puede vivir una persona sin agua?

Tiveram que abandonar o lar para tentar sobreviver.

Tuvieron que abandonar el hogar para intentar sobrevivir.

São meros sinais duma espécie a lutar para sobreviver.

son solo una respuesta de la especie por sobrevivir.

Aninhados, conservam calor suficiente para sobreviver à temperatura baixa.

Acurrucarse juntos conserva suficiente calor para sobrevivir a las temperaturas bajo cero.

Simplesmente sobreviver nesses tempos já é difícil o bastante.

- En estos tiempos, tan sólo sobrevivir es lo suficientemente difícil.
- En estos tiempos, tan sólo sobrevivir ya es suficientemente difícil.

A missão agora é sobreviver ao dia e à noite

La misión es sobrevivir un día y una noche

Ela tem de sobreviver sozinha enquanto a progenitora apanha peixe.

Debe valerse por sí misma mientras su madre pesca.

No meio do inverno, pode sobreviver durante semanas neste estado.

A mediados del invierno, sobrevive durante semanas en este estado, como muerta.

Ele também era uma obra-prima, mas não conseguiu sobreviver

también fue una obra maestra pero no pudo sobrevivir

Voar do homem não poderia escapar, nem sobreviver no galho

Volar desde el hombre no podía sobrevivir, ya que no podía sobrevivir

Se não fosse pela água, os humanos não poderiam sobreviver.

Si no fuese por el agua, los humanos no podrían sobrevivir.

Por que dizem que você deve aprender inglês para sobreviver?

¿Por qué dicen que debes aprender inglés para sobrevivir?

Os insetos podem sobreviver com a cabeça submersa em água.

Los insectos pueden sobrevivir con la cabeza sumergida en agua.

E sobreviver ao terreno impiedoso e ao frio implacável até lá.

y sobrevivir en este terreno implacable, y al frío hasta entonces.

Como essas comunidades agrícolas tentam sobreviver fora da economia da cocaína,

Mientras esta comunidad trata de sobrevivir fuera de la economía de la cocaína,

Nada no mundo é mais forte que a vontade de sobreviver.

Nada en el mundo es más fuerte que la voluntad de sobrevivir.

A nossa missão é sobreviver a este clima brutal até de manhã,

La misión es sobrevivir a este clima brutal hasta mañana,

Já está a aquecer e não vamos sobreviver por muito mais tempo.

Ya hace más calor, y no sobreviviremos aquí mucho más.

Até agora, as suas boas decisões ajudaram-me a sobreviver ao deserto

Sus buenas decisiones me han ayudado a sobrevivir en este brutal desierto

Bem, como a santidade poderia sobreviver sem o nosso conhecimento da estrutura?

Bueno, ¿cómo podría sobrevivir la santidad sin nuestro conocimiento de la estructura?

Se não tem comida, tem de comer raízes e insetos para sobreviver.

Si no tienes comida, debes comer raíces e insectos para sobrevivir.

Ainda não têm a capacidade nem a força para sobreviver sem a progenitora.

pero aún no tienen ni la habilidad ni la fuerza para sobrevivir sin su madre.

Têm de aumentar o peso corporal em um terço para sobreviver ao inverno.

Deben aumentar su peso corporal en un tercio para pasar el invierno.

Um bom abrigo em zonas remotas é a única forma de sobreviver ao clima.

Un refugio en la naturaleza es el único modo de sobrevivir al clima.

E a deles também. Só ficando juntos poderão sobreviver às noites hostis de inverno.

Y la de ellos también. La única forma de sobrevivir a estas duras noches de invierno es mantenerse unidos.

Sem habitat, não há local a população de orangotangos possa sobreviver e prosperar no planeta.

Sin hábitat, no hay lugar donde pueda sobrevivir una población de orangutanes y prosperar en ese planeta.

E não vamos sobreviver por muito mais tempo. Temos de tentar apanhar mais bicharocos depressa.

y no vamos a sobrevivir aquí mucho tiempo. Debemos atrapar más criaturas pronto.

À medida que a cidade avança pela sua floresta, eles aprendem a sobreviver nas ruas.

Mientras la ciudad se extiende por el bosque, su hogar, aprenden a sobrevivir en las calles.

- Os peixes não conseguem sobreviver fora da água.
- Os peixes não podem viver fora d'água.

Los peces no sobreviven fuera del agua.

E todos os seres da Terra têm de encontrar uma forma de sobreviver à noite. DO ANOITECER AO AMANHECER

Y cada criatura de la Tierra debe encontrar la forma de sobrevivir a la noche. DEL CREPÚSCULO AL AMANECER

Schopenhauer via a loucura como uma maneira de sobreviver à dor, uma forma de fugir de um acontecimento trágico.

Schopenhauer veía la locura como una manera de sobrevivir al dolor, una forma de escapar a un acontecimiento trágico.

E, é claro, o orangotango procura viver e sobreviver num ambiente que está a ser destruído e procura defender-se.

y por supuesto, el orangután busca vivir y sobrevivir en un ambiente que ha sido destruido y podría querer defenderse.

A abundância de presas tornam este local o campo de treino ideal para um jaguar jovem que está a aprender a sobreviver sozinho.

Tantas presas lo convierten en un campo de entrenamiento ideal para que un joven jaguar aprenda a valerse por sí mismo.

Ele já aprendeu mais línguas do que eu terei aprendido, se chegar aos 90 anos. E ainda me falta muito até lá! Ainda não sei o que será mais difícil: aprender ou sobreviver.

Para aprender todos los idiomas que ha aprendido él, debería llegar a los 90 años. Y todavía queda mucho. No sé que será más difícil entonces, aprender o sobrevivir.

- Mas, se o escravo só morrer um ou dois dias depois, o dono não será castigado, pois a perda do escravo já é um castigo para o dono. Essa lei vale também para as escravas.
- Mas se o escravo sobreviver um ou dois dias, o dono não será punido, já que se tratava de sua propriedade.

Pero si sobrevive un día o dos, no será castigado, pues era propiedad suya.