Translation of "Levando" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Levando" in a sentence and their spanish translations:

Aonde você está me levando?

- ¿A dónde estás llevándome?
- ¿A dónde me estás llevando?

Nós estávamos levando roupa demais.

Estábamos llevando demasiada ropa.

levando a que nadadores se afoguem.

lo que causa que los nadadores se ahoguen.

O que você está levando lá?

¿Qué cargas ahí?

Que estão levando tráfego para você.

que están obteniendo tráfico.

Está nublado. Estou levando meu guarda-chuva.

Está nublado, me llevo mi paraguas.

O que você está levando no bolso?

¿Qué llevas en el bolso?

Tom está levando o cachorro para passear.

Tom está paseando a su perro.

Que estão levando tráfego para aquela página.

que te están llevando tráfico a esa página.

Não está levando em conta essa diferença fundamental

esté fallando al explicar la diferencia más fundamental

... levando consigo os seus últimos raios de luz.

y se lleva los últimos rayos de luz.

Ela está levando a sério seu regime alimentar.

Ella está tomando en serio su régimen alimenticio.

Ela me enganou, levando todo o meu dinheiro!

¡Ella me timó todo mi dinero!

Estou levando minha filha para o sistema de educação

voy a entregar a mi hija al sistema educativo

As palavras-chave que estão levando tráfego para as suas páginas

las palabras clave que tus páginas están recibiendo tráfico,

Como você pode estar levando em conta essa diferença de caráter fundamental

¿cómo es posible tomar en cuenta esta diferencia tan fundamental

De morrer, alguns levando mais tempo que outros”. Eles construíram um complexo

de morir, con algunos tomando más tiempo que otros ". Habían construido un

levando muitos leopardos a ser mortos por multidões zangadas focadas em tratar do assunto sozinhas.

en el que mueren muchos leopardos por turbas enojadas, decididos a tomar cartas en el asunto.

Levando em conta a hora, não é de se surpreender que não haja muita gente.

Tomando en cuenta la hora, no es de sorprenderse que no haya mucha gente.

Ou qual é o esforço militar que está realizando o país levando em consideração as capacidades dele.

o cuál es el esfuerzo militar que está realizando el país teniendo en cuenta sus capacidades.

Por que disseste "é minha irmã", levando-me a tomá-la por esposa? Agora, aqui tens tua mulher; toma-a e vai embora.

"Ahora, pues, aquí tienes a tu mujer: tómala y vete."

Moisés era pastor das ovelhas de seu sogro Jetro, sacerdote de Madiã. Um dia, ele estava levando o rebanho deserto adentro e chegou a Horeb, a montanha de Deus.

Moisés pastoreaba el rebaño de su suegro Jetró, sacerdote de Madián. Trashumando con el rebaño por el desierto, llegó hasta Horeb, la montaña de Dios.

Quando os cientistas, levando cada vez mais longe suas pesquisas no mundo exterior, acabaram se encontrando dentro do átomo, ali, para sua surpresa, depararam a consciência olhando-os no rosto.

Explorando cada vez más y más el mundo exterior, los científicos finalmente han llegado al interior del átomo, donde, para su sorpresa, encontraron a la conciencia mirándolos a la cara.

Levando consigo a mulher Sarai, Ló, filho de seu irmão, e todos os bens que possuíam, bem como o pessoal que tinham adquirido em Harã, Abrão partiu rumo à terra de Canaã, aonde chegaram.

Tomó Abrán a Saray, su mujer, y a Lot, hijo de su hermano, con toda la hacienda que habían logrado y el personal que habían adquirido en Jarán, y salieron para dirigirse a Canaán. Llegaron a Canaán.

Agora escuta o meu conselho, e Deus te ajudará. Está certo que representes o povo diante de Deus, levando a ele os problemas deles. Deves ensinar-lhes as leis de Deus e explicar o que devem fazer e como devem viver.

Así que escúchame; te voy a dar un consejo y que Dios esté contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios y lleva ante Dios sus asuntos. Instrúyele en los preceptos y las leyes, enséñale el camino que debe seguir y las obras que ha de practicar.

- O falcão das garras de ferro arrebatou o lúcio escamoso, levando-o até à copa de um carvalho, até à copa frondosa de um pinheiro.
- Com suas garras de ferro, o falcão capturou o lúcio escamoso e o levou até à copa de um carvalho, até à copa frondosa de um pinheiro.

El halcón de garras de hierro arrebató al sollo escamoso hasta la copa de una encina, hasta la frondosa copa de un pino.

Farei com que este povo conquiste as boas graças dos egípcios, de modo que, quando partirdes, não será de mãos vazias. Cada mulher pedirá à vizinha e à inquilina objetos de prata e de ouro e vestimentas, que poreis sobre os vossos filhos e sobre as vossas filhas, levando assim as riquezas do Egito.

"Haré que este pueblo obtenga favor de los egipcios, de modo que cuando partáis, no salgáis con las manos vacías, sino que cada mujer pedirá a su vecina y a la dueña de su casa objetos de plata, objetos de oro y vestidos, que pondréis a vuestros hijos y a vuestras hijas, y así despojaréis a los egipcios."

Vai ao faraó amanhã de manhã, na hora em que ele se encaminha ao rio. Espera-o na margem do rio, levando em tua mão o bastão que se converteu em serpente. Tu lhe dirás o seguinte: "O Senhor, o Deus dos hebreus, me mandou dizer-te que deixasses o povo dele ir embora para adorá-lo no deserto. Até agora, porém, tu não obedeceste ao Senhor."

"Preséntate al faraón por la mañana, cuando vaya hacia el Río. Espéralo a la orilla del Río, llevando en tu mano el cayado que se convirtió en serpiente. Y le dirás: Yahvé, el Dios de los hebreos, me ha enviado a ti para decirte: 'Deja partir a mi pueblo, para que me den culto en el desierto'; pero hasta ahora no has hecho caso."

"Pensai, se quiserdes, que o vosso deus está convosco, porque eu mesmo não vou deixar-vos partir levando vossos filhos. Quem não perceberá vossas más intenções? Não, não vai ser assim de jeito nenhum! Ide apenas os homens para oferecer sacrifícios ao vosso deus. Aliás, é na verdade isso o que me tendes pedido." E, imediatamente, Moisés e Aarão foram expulsos da presença do faraó.

Él les dijo: "¡Que Yahvé esté con vosotros lo mismo que yo voy a dejaros salir con vuestros pequeños! A la vista están vuestras malas intenciones. No lo permitiré; salid si queréis los varones solos y dad culto a Yahvé, pues eso es lo que buscabais." Y los echaron de la presencia del faraón.