Translation of "Emocional" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Emocional" in a sentence and their spanish translations:

emocional

emocional

Você é muito emocional.

Eres muy emocional.

Deve ser emocional, certo?

es emocional, ¿verdad?

Poste conteúdo visual e emocional consistentemente.

es publicar contenido visual y emocional, de forma consistente.

Ele tem que ser super emocional.

Tiene que ser SUPER emocional.

Medo e a carga emocional do medo.

temor y el contenido emocional del temor.

E ele não é visual e emocional,

y no es visual y emocional,

Tom nunca deixou de me dar apoio emocional.

Tom nunca deja de sorprenderme.

Se o seu texto não tem um valor chocante ou emocional, menos pessoas vão clicar.

Si no tiene un valor emocional o impactante, menos personas harán click.

Uma convicção profundamente emocional da presença de um poder superior, que se revela no universo incompreensível, é o que constitui a minha idéia de Deus.

Esa profunda convicción emocional de la presencia de un poder superior, que se revela en el universo incomprensible, forma mi idea de Dios.

Habituando-se a colocar e a ler emoticons e outras abreviaturas destinadas a indicar o tom das mensagens, os jovens esvaziam os idiomas de sua carga emocional, reduzindo as palavras a meras informações insípidas, a ponto de se tornarem eles incapazes de detectar o mais leve humor sem tais símbolos. Isso nos leva a nos perguntar como nossos ancestrais conseguiam rir ou chorar ao ler a correspondência que recebiam. As línguas, outrora tão ricas dessa dualidade, estão assim evoluindo para combinações de dois sistemas de símbolos distintos: um para o conteúdo, o outro para o tom.

Al acostumbrarse a poner y a leer emoticonos y otras abreviaciones encargadas de indicar el tono del mensaje, los jóvenes vacían las lenguas de su carga emocional, relegando las palabras a una simple información insípida, llegando al punto de ser incapaces de detectar la más mínima emoción sin estos símbolos. Es para preguntarse cómo nuestros ancestros podían reír o llorar con las correspondencias que recibían. Las lenguas, antes tan ricas en esta dualidad, ahora están evolucionando para convertirse en combinaciones de dos sistemas de símbolos distintos: uno para el contenido, el otro para el tono.