Examples of using "Deixei" in a sentence and their spanish translations:
Lo dejé sin seguro.
Dejé mi trabajo,
Dejé el país.
- Dejé de fumar tabaco.
- He dejado de fumar.
- Dejé de fumar.
- Yo he dejado de fumar.
Me he dejado el reloj en casa.
He dejado entrar al gato.
Dejé de beber café.
He dejado algo en la habitación.
- Yo dejo a Tom ganar.
- Yo dejé a Tom ganar.
Dejé la ventana abierta.
Les dejé un par de mensajes.
Dejé de fumar hace poco.
- Dejé la puerta abierta.
- Me he dejado la puerta abierta.
Dejé tu libro en el coche.
Me he dejado el reloj en casa.
Me dejé los guantes en la biblioteca.
Te dejé un mensaje.
Lo dejé encima de la mesa.
Os he dejado una nota.
Dejé que Tom me besara.
- Dejé tu cena en el horno.
- Te he dejado la cena en el horno.
Se me cayó una de mis lentes
Dejé mi carpeta en el colectivo.
Me dejé el pasaporte en alguna parte.
No me acuerdo dónde lo dejé.
Dejé salir al gato de la casa.
- Dejé tu cena en el horno.
- Te he dejado la cena en el horno.
¿Los libros? Los dejé en casa.
Se me quedó algo en la pieza.
No dejé la puerta abierta.
Dejé mi mochila aquí.
¿Dejé mis llaves aquí?
No sé dónde dejé las llaves.
¿Qué dejé atrás?
Dejé de fumar hace un año.
Dejé mi paraguas en el tren.
Dejé la ventana abierta toda la noche.
Me dejé el diccionario en el piso de abajo.
Dejé la chaqueta en la clase.
Olvidé la llave en la habitación.
Hace diez años que dejé Japón.
Te he dejado la cena en el horno.
- ¿Qué fue lo que olvidé?
- ¿Qué fue lo que dejé?
Dejé de fumar por el bien de mi salud.
Dejé tu paraguas en el colectivo.
Casi me olvido el paraguas en el tren.
Dejé mi paraguas en el tren.
Dejé una nota debajo de la puerta.
Construí más funciones, lo hizo mejor y boom,
Me tengo que ir pronto por que dejé el motor andando.
Dejé de fumar hace poco.
- Me dejé el par de guantes nuevos en la biblioteca.
- Dejé mis guantes nuevos en la librería.
- No cerré la puerta.
- Dejé la puerta abierta.
- Me he dejado la puerta abierta.
- Le dejé la puerta abierta.
Me dejé el diccionario en el piso de abajo.
Lo hice más profundo, y, ¿sabes qué?
Le permití a mi hermana usar mi computadora nueva.
El fregadero estaba lleno, entonces dejé el plato en la encimera.
- Hace diez años que dejé Japón.
- Han pasado diez años desde que salí de Japón.
Lo dejé sobre el coche, pero ya no lo encuentro.
Dejé mi paraguas aquí, pero ahora no lo encuentro.
No encuentro mis lentes. Puede que los haya dejado en el tren.
Hice que se enfadara la mujer.
No me acuerdo dónde he dejado mi paraguas.
He dejado las notas en la residencia. Vuelvo cogerlas ahora.
Me acuerdo bien del día en que dejé mi ciudad natal.
No sé dónde dejé el bastón; ¿no lo ves?
Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer?
Definitivamente he dejado de leer lo que él escribe, porque no quiero desaprender la interlingua.
Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer?
Dejé de fumar hace un año.
Ahora no sé en dónde lo dejé, pero estoy seguro que hoy todavía lo tenía en mis manos.
Booz dijo a Rut: "¿Me oyes, hija mía? No vayas a espigar a otro campo ni te alejes de aquí; quédate junto a mis criadas. Fíjate en la parcela que siegan y vete detrás de ellas. ¿No he mandado a mis criados que no te molesten? Si tienes sed vete a las vasijas y bebe de lo que saquen del pozo los criados."