Translation of "Danos" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Danos" in a sentence and their spanish translations:

Ela o processou por danos.

Ella lo demandó por daños.

A tempestade causou inúmeros danos.

La tormenta causó numerosos daños.

O álcool causa danos ao fígado.

El alcohol daña el hígado.

A bomba causou muitos danos quando explodiu.

Al estallar la bomba causó muchos daños.

Pode ser a vingança de nossos danos à natureza

puede ser la venganza de nuestro daño a la naturaleza

A queda da energia elétrica causou danos ao computador.

La caída de energía eléctrica causó daños a la computadora.

Manuel teve de pagar 5.000 euros por danos e prejuízos.

Manuel tuvo que pagar 5.000€ por daños y perjuicios.

Perseguidora noturna, é quando o sol se põe, que esta víbora causa mais danos.

Una acechadora nocturna. Cuando se mete el sol es cuando esta víbora mortal hace más daño.

Um fudge que deixou o país sem dinheiro, causando grandes danos à atividade econômica.

Una chapuza que ha dejado al país sin dinero, ocasionándole un gran daño a la actividad económica.

Porque há muitas instalações elétricas e de gás na cozinha, pode haver danos a nós

Debido a que hay muchas instalaciones eléctricas y de gas en la cocina, puede haber daños para nosotros

Sim, querem fugir, mas, às vezes, querem causar danos colaterais ao sair e vemos isso quando os ataques ocorrem.

sí, quieren escapar, pero a veces causan daños colaterales al tratar de salir y vemos eso en los ataques.

- Não quero machucá-la.
- Não quero machucá-lo.
- Não penso em magoá-la.
- Eu não quero te machucar.
- Não te quero fazer mal.
- Não pretendo ferir-te.
- Não tenho a intenção de ofendê-la.
- Eu não quero prejudicá-la.
- Não vos quero causar danos.
- Não desejo ofender-vos.
- Não é minha intenção ferir vocês.
- Não é meu intuito prejudicar vocês.
- Não estou pensando em lhes causar danos.
- Eu não estou querendo feri-los.
- Não tenciono magoá-las.
- Não quero fazer mal ao senhor.
- Não é minha intenção ofender a senhora.
- Não pretendo afligir os senhores.
- Não tenho o intuito de prejudicar as senhoras.
- Não estou querendo causar-lhes danos.
- Não estou pretendendo fazer-lhes mal.

No quiero lastimarte.