Translation of "Apaixonei" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Apaixonei" in a sentence and their spanish translations:

- Eu não me apaixonei.
- Não me apaixonei.

No me enamoré.

Eu me apaixonei.

Me enamoré.

Me apaixonei por ela.

Me enamoré de ella.

Apaixonei-me por você.

- Me enamoré de ti.
- Me he enamorado de ti.

Apaixonei-me por uma mulher.

Me enamoré de una mujer.

Apaixonei-me cegamente por ele.

Me enamoré ciegamente de él.

Apaixonei-me por aquela senhora.

Me enamoré de aquella señora.

Apaixonei-me pela atraente engenheira.

Me enamoré de la atractiva ingeniera.

Eu me apaixonei num lugar improvável.

Me enamoré en un lugar improbable.

Eu me apaixonei pela língua francesa.

Me enamoré de la lengua francesa.

Segundo, eu me apaixonei pelos cantos litúrgicos

En segundo lugar, me había enamorado de los cantos litúrgicos

Eu nunca me apaixonei por nenhuma garota.

Nunca me he enamorado de alguna chica.

Eu acho que me apaixonei por você.

Creo que me enamoré de vos.

Me apaixonei por ela a primeira vista.

Me enamoré de ella a primera vista.

É esta a mulher por que me apaixonei.

Esta es la mujer de quien me enamoré.

Foi por ela, esta pobre moça, que me apaixonei.

Fue de ella, de esta pobre chiquilla, que me enamoré.

Eu me apaixonei por ela desde o instante em que a vi.

- Me enamoré de ella a primera vista.
- Me enamoré de ella a la primera vista.

Na quermesse eu conheci algumas garotas simpaticíssimas, entre elas uma de olhos azuis chamada Laura, por quem me apaixonei.

En la verbena conocí a unas chicas simpatiquísimas, entre ellas a Laura, una chica de ojos azules de la que me enamoré.

- Quando eu comecei a aprender português, fiquei apaixonada pelo sotaque brasileiro.
- Quando comecei a aprender português, apaixonei-me pelo sotaque brasileiro.

Cuando empecé a aprender portugués, me enamoré del acento brasileño.