Translation of "Sentado" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Sentado" in a sentence and their russian translations:

Mandei ficar sentado.

Я сказал тебе, чтобы ты не вставал.

Tom ficou sentado.

- Том продолжил сидеть на своём месте.
- Том остался сидеть на месте.
- Том остался сидеть.

- Tom estava sentado na mesa.
- Tom estava sentado à mesa.

Том сидел за столом.

Por favor, permaneça sentado.

- Пожалуйста, оставайтесь на местах.
- Пожалуйста, не вставайте.
- Пожалуйста, сидите.

Ele estava sentado aí.

Он сидел там.

Ele estava sentado sozinho.

Он сидел в одиночестве.

Tom estava sentado aí.

Том сидел там.

Estou sentado à mesa.

Я сижу за столом.

Tom estava sentado lendo.

Том сидел и читал.

Ninguém está sentado aqui.

Никто здесь не сидит.

Tom estava sentado sozinho.

Том сидел совсем один.

- Tom estava sentado em uma poltrona.
- Tom estava sentado numa poltrona.

Том сидел в кресле.

- Tom estava sentado na mesa.
- Tom estava sentado sobre a mesa.
- Tom estava sentado em cima da mesa.

Том сидел на столе.

Ele estava sentado bebendo vinho.

Он сидел и пил вино.

Quem está sentado na cadeira?

Кто сидит на стуле?

Ele está sentado à mesa.

Он сидит за столом.

Ele estava sentado num banco.

- Он сидел на скамейке.
- Он сидел на скамье.

Não há ninguém sentado aqui.

Тут никто не сидит.

Ele está sentado no sofá.

Он на диване.

Tom está sentado numa cadeira.

Том сидит на стуле.

Tom está sentado no chão.

Том сидит на земле.

Ele estava sentado no chão.

Он сидел на полу.

Tom estava sentado no chão.

Том сидел на полу.

Estou sentado próximo ao Tom.

Я сижу рядом с Томом.

Tom está sentado à janela.

Том сидит у окна.

Ele está sentado na cadeira.

Он сидит на стуле.

Estava sentado lendo um livro.

- Я сидел и читал книгу.
- Он сидел и читал книгу.

Ele está sentado no banco.

Он сидит на скамейке.

Tom está sentado à mesa.

Том сидит за столом.

- Ele está sentado de pernas cruzadas.
- Ele está sentado com as pernas cruzadas.

Он сидит со скрещенными ногами.

- Por que você está sentado na escada?
- Por que você está sentado nos degraus?

- Ты чего на ступеньках сидишь?
- Вы чего на ступеньках сидите?

Um gato estava sentado na cadeira.

На стуле сидела кошка.

O cozinheiro está sentado na cozinha.

Повар сидит на кухне.

O professor está sentado na cadeira.

Преподаватель сидит на стуле.

Estou sentado em cima da mesa.

Я сижу на столе.

Estou sentado numa cadeira muito pequena.

- Я сижу на очень маленьком стуле.
- Я сижу на очень маленьком стульчике.

Ficarei sentado aqui enquanto ele canta.

Я буду сидеть здесь, пока он не запоёт.

Tom está sentado em seu beliche.

Том сидит на своей койке.

Por que você não está sentado?

Почему ты не сидишь?

Tom estava sentado atrás de mim.

Том сидел за мной.

Estou sentado sozinho em minha casa.

- Я сижу одна дома.
- Я сижу один дома.

Tom estava sentado na cadeira dele.

Том сидел у себя за столом.

Há um velho sentado num banco.

На скамейке сидит старик.

Ele estava sentado na minha frente.

Он сел прямо напротив меня.

Ele estava sentado lendo um livro.

Он сидел и читал книгу.

Tom está sentado em sua cama.

Том сидит на своей кровати.

Queira perdoar: Alguém está sentado aqui?

Простите, здесь свободно?

Tom estava sentado perto da janela.

Том сидел у окна.

Tom não estava sentado nos degraus.

Том не сидел на ступеньках.

Eu estava sentado fumando um cachimbo.

Я сидел и курил трубку.

Mijar sentado não é tão ruim assim.

Писать сидя не так уж и плохо.

Tom está sentado em uma das cadeiras.

Том сидит на одном из стульев.

O cão está sentado sobre o tapete.

Собака сидит на ковре.

Não fique só sentado aí! Mexa-se!

Просто не сиди там! Двигайся!

Tom estava sentado sozinho em seu quarto.

Том сидел один в своей комнате.

Tom estava sentado ao lado de Maria.

Том сидел рядом с Мэри.

Eu estava sentado ao lado de Tom.

Я сидел рядом с Томом.

O velho homem estava sentado num banco.

Старик сидел на скамейке.

Tom é o único que está sentado.

Том единственный сидит.

Tom estava sentado na beira da cama.

- Том сидел на краешке кровати.
- Том сидел на краю кровати.

Tom estava sentado à mesa com Mary.

Том сидел за столом с Мэри.

Meu pai está sentado debaixo da árvore.

- Отец сидит под деревом.
- Мой отец сидит под деревом.

Tom está sentado no canto do quarto.

Том сидит в углу комнаты.

O homem estava sentado sobre uma árvore caída.

Человек сидел на поваленном дереве.

Ele fica sentado onde quer que ele queira.

Он сидит везде, где только хочет.

Não fique sentado aí simplesmente! Faça alguma coisa!

Не сиди сиднем, сделай что-нибудь!

O gato está sentado em cima da mesa.

Кошка сидит на столе.

Tom estava sentado à mesa da cozinha, jantando.

Том обедал, сидя за столом на кухне.

Tom está sentado no sofá, lendo uma revista.

Том сидит на диване и читает журнал.

Quem é normalmente sentado no banco da infâmia?

- Кто обычно сидит на камчатке?
- Кто обычно сидит на задней парте?

- Onde você estava sentado?
- Onde você estava sentada?

- Где ты сидел?
- Где вы сидели?

O Tom está sentado na sala de conferências.

Том сидит в конференц-зале.

Que está fazendo aí sentado, como um palerma?

Что сидишь, ворон считаешь?

Tom está sentado à mesa perto da janela.

Том сидит за столом у окна.

O Tom estava sentado sozinho lendo um livro.

Том сидел один и читал книгу.

Eu não estou sentado lá fazendo link building.

Я не сижу там построение ссылок, например,

sentado em nossas casas aconchegantes por causa deste vírus

сидя в наших уютных домах из-за этого вируса

Tom estava sentado perto de uma mulher muito atraente.

Том сидел рядом с очень привлекательной женщиной.

Tom estava sentado junto à janela, lendo um livro.

Том сидел у окна и читал книгу.

Ele estava sentado lá com um cachimbo na boca.

Он сидел там с трубкой во рту.

Tom estava sentado sozinho no parque, lendo um livro.

Том сидел один в парке и читал книгу.

A poltrona em que estou sentado é muito cômoda.

Кресло, в котором я сижу, очень удобное.

Não fique apenas sentado à frente do computador, decida-se.

Не сидите перед компьютером, пора принять решение.

Não fique sentado à frente do computador. Tem de decidir.

Не сидите перед компьютером. Вам нужно принять решение.

Por favor permaneça sentado até que o ônibus pare completamente.

- Пожалуйста, оставайтесь на местах до полной остановки автобуса.
- Просим вас оставаться на своих местах до полной остановки автобуса.

Tom ficou sentado e ficou admirando a foto de Mary.

Том просто сидел там и смотрел на фотографию Мэри.

Você pode ficar sentado aqui, contanto que não faça barulho.

Вы можете оставаться здесь, пока сидите тихо.

Não fique sentado o dia todo diante do computador, Tom!

Том, не сиди целый день перед компьютером!

E estiver apenas sentado em casa, eu ainda uso elas

Я просто сижу дома, я все еще их ношу

Eu estava sentado um dia com meu amigo Tim Sykes.

Я сидел в другой день с моим приятелем Тимом Сайкесом.