Translation of "Senta" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Senta" in a sentence and their russian translations:

- Senta-te.
- Sentem-se.

Садись.

- Senta aí.
- Sente-se aí.

Сядь там.

- Senta aqui.
- Sente-se aqui.

- Сядь здесь.
- Садись сюда.
- Садитесь сюда.
- Сядьте здесь.
- Садитесь здесь.

Cala a boca e senta.

Закрой рот и сядь.

Cala-te e senta-te.

Заткнись и сядь.

- Sente-se!
- Sente-se.
- Senta-te.

- Садись.
- Присаживайся.
- Присаживайтесь.

Por que você não se senta?

Почему бы вам не присесть?

- Cala-te e senta-te.
- Cala a boca e senta.
- Cale-se e sente-se.

Заткнись и сядь.

Por que você não se senta aqui?

- Почему бы вам не сесть здесь?
- Почему бы тебе не сесть здесь?

- Agora sente.
- Agora senta.
- Agora sente-se.

- Теперь садитесь.
- Теперь садись.

O meu avô sempre se senta nesta cadeira.

Мой дедушка всегда сидит на этом стуле.

- Entra e senta-te.
- Entre e sente-se.

- Входи, садись.
- Входи и садись.
- Заходи, садитесь.

Ele senta-se nesta cadeira quando assista televisão.

Он сидит на этом стуле, когда смотрит телевизор.

Quem se senta simetricamente contra Jesus é São João

Тот, кто сидит против Иисуса симметрично - это святой Иоанн

- Tome seu assento.
- Sente-se.
- Senta-te.
- Sentem-se.

- Присаживайся.
- Присаживайтесь.

- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.
- Senta-te, por favor.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Садись, пожалуйста.

- Por favor, senta-te!
- Por favor, sente-se!
- Por favor, sentem-se!

Садитесь, пожалуйста!

Tom sempre se senta na parte de trás da sala de aula.

Том всегда сидит на задних партах.

- Faça o favor de sentar-se aqui.
- Senta-te aqui, por favor.

Садитесь здесь, пожалуйста.

- Tom geralmente senta na parte de trás.
- Tom geralmente senta lá atrás.
- Tom costuma sentar lá atrás.
- Tom geralmente fica lá atrás.
- Tom costuma ficar lá atrás.

- Том обычно сидит на заднем сиденье.
- Том обычно сидит сзади.

Tom sempre senta na primeira fileira da sala de aula porque não enxerga bem.

У Тома плохое зрение, поэтому он всегда сидит за передними партами.

- Sente-se, você está me impedindo de ver o jogo.
- Senta-te, tu me estás impedindo de ver o jogo.

Садись, ты мешаешь мне смотреть игру.

Ele ou fica deitado na cama, todo enrolado, ou fica andando de um canto para o outro, como para se exercitar, e só muito raramente se senta.

Он или лежит на постели, свернувшись калачиком, или же ходит из угла в угол, как бы для моциона, сидит же очень редко.