Translation of "Cozinhar" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Cozinhar" in a sentence and their russian translations:

- Sabe cozinhar?
- Sabeis cozinhar?
- Sabem cozinhar?

Вы умеете готовить?

- Tom sabe cozinhar.
- Tom pode cozinhar.

Том умеет готовить.

Sabes cozinhar?

Ты умеешь готовить?

- Bob sabe cozinhar.
- O Bob sabe cozinhar.

Боб умеет готовить.

- Não sei cozinhar.
- Eu não sei cozinhar.

Я не умею готовить.

Bob sabe cozinhar.

Боб умеет готовить.

Não quero cozinhar.

- Я не хочу готовить еду.
- Я не хочу готовить.

Cozinhar é interessante.

Готовить интересно.

Eu posso cozinhar.

Я умею готовить.

Ela sabe cozinhar.

- Она умеет готовить.
- Она умеет стряпать.

Tom ama cozinhar.

Том любит готовить.

Tom adora cozinhar.

Том обожает готовить.

Nós vamos cozinhar.

Мы приготовим.

Sabe cozinhar frango?

- Умеешь ли ты варить курицу?
- Ты умеешь варить курицу?
- Вы умеете варить курицу?

- Eu odeio cozinhar, e você?
- Odeio cozinhar, e você?

Ненавижу готовить. А ты?

- Você precisa aprender a cozinhar.
- Vocês precisam aprender a cozinhar.

- Тебе нужно научиться готовить.
- Вам нужно научиться готовить.

Você sabe cozinhar peixe?

Вы умеете готовить рыбу?

Eu não sei cozinhar.

Я не умею готовить.

Eu te vi cozinhar.

Я видел, как ты готовишь.

Eu aprendi a cozinhar.

- Я научился готовить.
- Я научилась готовить.

Ele gosta de cozinhar.

Он любит готовить.

Tom não sabe cozinhar.

Том не умеет готовить.

Tom gosta de cozinhar.

- Том любит готовить.
- Тому нравится готовить.

Você pode cozinhar aqui.

Здесь можно готовить.

Você gosta de cozinhar?

- Ты любишь готовить?
- Вам нравится готовить?
- Вы любите готовить?

O Tom sabe cozinhar?

Том умеет готовить?

O que deveríamos cozinhar?

- Что мы приготовим поесть?
- Что нам приготовить?

Gosto muito de cozinhar.

Я очень люблю готовить.

Meu pai costuma cozinhar.

Мой отец часто готовит.

"Como cozinhar um ovo?".

«Как приготовить яйцо?»

- Eu posso lhe ensinar a cozinhar.
- Posso te ensinar a cozinhar.

- Я могу научить тебя готовить.
- Я могу научить вас готовить.

- O Tom me ensinou a cozinhar.
- O Tom me ensinou como cozinhar.

Том научил меня готовить.

- Ela não sabe como cozinhar um coelho.
- Ela não sabe cozinhar coelho.

Она не умеет готовить крольчатину.

Não tenho tempo de cozinhar.

- У меня нет времени готовить.
- Мне некогда готовить.

Não tenho tempo para cozinhar.

- У меня нет времени готовить.
- Мне некогда готовить.

Ele quer aprender a cozinhar.

Он хочет научиться готовить.

Tu sabes como cozinhar lagosta?

Вы знаете, как приготовить омара?

Ela gosta muito de cozinhar.

Она любит готовить.

Termine de cozinhar as cenouras.

- Доварите морковь.
- Довари морковку.

Eu não gosto de cozinhar.

Я не люблю готовить.

- Quem vai cozinhar?
- Quem cozinhará?

- Кто будет готовить?
- Кто приготовит?

Tom não sabe cozinhar bem.

Том не умеет хорошо готовить.

Não tinha vontade de cozinhar.

У меня не было желания готовить.

Eu não sei cozinhar bem.

Я не очень хорошо готовлю.

Minha mãe gosta de cozinhar.

- Моя мама любит готовить.
- Мама любит готовить.

O sal é necessário para cozinhar.

Соль необходима для приготовления пищи.

Mary ajudou a mãe a cozinhar.

- Мэри помогла маме с готовкой.
- Мэри помогла матери с готовкой.
- Мэри помогла маме приготовить еду.

Ele não sabe cozinhar muito bem.

Он не очень хорошо готовит.

Ela se orgulha por cozinhar bem.

Она хвастается, что хорошо готовит.

Tom ensinou a Mary a cozinhar.

Том научил Мэри готовить.

A mulher só sabe cozinhar arroz.

Эта женщина может варить только рис.

Não tenho muito interesse em cozinhar.

У меня нет большого интереса к кулинарии.

O que você quer cozinhar hoje?

Что ты хочешь сегодня приготовить?

Todo homem devia aprender a cozinhar.

Каждый должен научиться готовить.

Eu aprendi a cozinhar com Tom.

Я научился готовить у Тома.

Tom não sabe cozinhar muito bem.

Том не очень хорошо готовит.

Tom gosta de cozinhar para Maria.

Фома любит готовить для Маши.

Onde você aprendeu a cozinhar assim?

Где ты научился так готовить?

Ela não usa sal para cozinhar.

Она не добавляет соль, когда готовит.

Não estou a fim de cozinhar.

Мне неохота готовить.

- Cozinho bem.
- Eu cozinho bem.
- Eu sou bom em cozinhar.
- Eu sou boa em cozinhar.

Я хорошо готовлю.

- Não sabia que você sabia cozinhar tão bem.
- Não sabia que sabiam cozinhar tão bem.

- Я не знал, что ты так хорошо умеешь готовить.
- Я не знал, что вы так хорошо умеете готовить.

Deixe cozinhar algumas horas a fogo lento.

Оставьте потомиться несколько часов на медленном огне.

Eu não estava a fim de cozinhar.

Мне не хотелось готовить.

O Tom é preguiçoso demais para cozinhar.

Тому лень готовить.

Gostaria de cozinhar frango hoje à noite.

Я хотел бы приготовить курицу сегодня вечером.

Não estou a fim de cozinhar hoje.

Мне сегодня неохота готовить.

Eu não sei cozinhar, de jeito nenhum.

Я совсем не умею готовить.

Tom tem tentado me ensinar a cozinhar.

Том пытается научить меня готовить.

Ambos Tom e Mary gostam de cozinhar.

Том и Мэри оба любят готовить.

Não acho que Tom saiba como cozinhar.

Не думаю, что Том умеет готовить.

Acho que Tom não sabe cozinhar espaguete.

Думаю, Том не умеет готовить спагетти.

Nunca te vi cozinhando. Sabes cozinhar algo?

Ни разу не видел, чтобы ты готовила. Ты умеешь что-нибудь готовить?

- Eu sou bom em cozinhar.
- Eu sou boa em cozinhar.
- Sou boa na cozinha.
- Sou bom na cozinha.

Я хорошо готовлю.

Eu sempre quis aprender a cozinhar como você.

Я всегда хотел научиться готовить как ты.

Jane me perguntou se eu gostaria de cozinhar.

Джейн спросила меня, люблю ли я готовить.

Você poderia cozinhar esta carne um pouco mais?

Не могли бы вы приготовить ещё немного этого мяса?

Tom não sabia que Maria gostava de cozinhar.

Том и не знал, что Мэри любит готовить.

A minha irmã não está acostumada a cozinhar.

Моя сестра не привыкла готовить.

- Muitas pessoas preferem cozinhar com gordura em vez de óleo.
- Muitas pessoas preferem cozinhar com banha em vez de óleo.

Многие предпочитают готовить на сливочном масле вместо растительного.

- Eu gosto de cozinhar.
- Eu gosto de fazer comida.

- Мне нравится готовить.
- Я люблю готовить.

O que eu devo cozinhar para os convidados amanhã?

- Что я буду готовить завтра гостям?
- Что мне приготовить завтра для гостей?

Muitas pessoas preferem cozinhar com manteiga em vez de óleo.

Многие люди предпочитают готовить на сливочном масле, а не на растительном.

E, depois de amanhar o peixe, vai estar pronto a cozinhar.

и как только я ее почищу... ...ее можно готовить.

Vamos jantar fora hoje à noite. Estou muito cansado para cozinhar.

Давай поужинаем вне дома сегодня вечером. Я слишком устал, чтобы готовить.

Está muito gostosa a comida. Onde você aprendeu a cozinhar tão bem?

- Еда очень вкусная. Где ты научился так хорошо готовить?
- Еда очень вкусная. Где ты научилась так хорошо готовить?