Translation of "Responsável" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Responsável" in a sentence and their russian translations:

- Você é responsável.
- Tu és responsável.

- Ты виноват.
- Это из-за тебя.

Eu serei responsável.

Я буду ответственным.

- Eu sou uma pessoa responsável.
- Sou uma pessoa responsável.

Я ответственный человек.

- Tom é muito responsável.
- O Tom é muito responsável.

Том очень ответственный.

- Ele é responsável por isso.
- Ele está responsável por isso.

- Он ответственен за это.
- он отвечает за это.

Quem é o responsável?

Кто несёт ответственность?

Sou responsável por isto.

- Я несу за это ответственность.
- Я в этом виноват.

Você é o responsável.

Ты ответственный.

- Você é responsável pelo que faz.
- Tu és responsável pelo que fazes.

Ты несёшь ответственность за то, что делаешь.

Você é responsável pelos resultados.

Ты несёшь ответственность за результат.

Tom é um motorista responsável.

Том - ответственный водитель.

Eu sou uma pessoa responsável.

Я ответственный человек.

Eu sou responsável pelo erro.

Это я несу ответственность за ошибку.

Quem é a pessoa responsável?

Кто главный?

Você era responsável pelo que?

О чем вы отвечали?

Você é responsável pelo que fez.

Ты в ответе за то, что сделал.

Ele é o responsável pelo acidente.

Он ответственен за несчастный случай.

Sou o responsável por este erro.

Я несу ответственность за эту ошибку.

Ser um homem é ser responsável.

Быть человеком - это значит нести ответственность.

Quem é responsável por esse problema?

- Кто отвечает за эту проблему?
- Кто в ответе за эту проблему?

Eu sou responsável pela segurança do Tom.

- Я отвечаю за безопасность Тома.
- Я несу ответственность за безопасность Тома.

Um homem é responsável por seus atos.

Человек отвечает за свои поступки.

- Sou eu o responsável pelo que meu filho fez.
- Sou eu o responsável pelo que meu filho vem fazendo.
- Eu sou o responsável pelo que meu filho fez.
- Eu sou o responsável pelo que meu filho vem fazendo.

Я несу ответственность за то, что сделал мой сын.

Lembre-se, é o responsável por esta missão.

Помните, вы руководите этой миссией.

Lembre-se que é o responsável pela missão.

Помните, вы возглавляете эту миссию.

O carrasco é o responsável pelo serviço sujo.

Палач отвечает за грязную работу.

Tom sentiu-se responsável pelo acidente de Mary.

Том чувствовал ответственность за несчастный случай с Мэри.

Um grande asteroide foi responsável pela extinção dos dinossauros.

Крупный астероид был причиной исчезновения динозавров.

Um motorista bêbado foi responsável pelo acidente de carro.

Виновником аварии был пьяный водитель.

Ela é responsável por uma filha de 6 anos.

На иждивении у нее шестилетняя дочь состоит.

Vai te falar se aquela pessoa foi realmente responsável

скажет вам, если это лицо фактически отвечал

- Um motorista de ônibus é responsável pela segurança de seus passageiros.
- Um motorista de ônibus é responsável pela segurança dos passageiros.

Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.

Um motorista de ônibus é responsável pela segurança dos passageiros.

Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.

O Tom está responsável pelo torneio de tênis deste ano.

Том занимается организацией теннисного турнира в этом году.

Que está sendo responsável pela maior parte de sua renda

это составляет большую часть вашего дохода,

O complexo golgiense é a organela responsável pelo armazenamento de secreções.

Комплекс Гольджи - органоид, ответственный за накопление секрета.

Qual é o nível de instrução de seu pai ou responsável?

Каков уровень образования вашего родителя или опекуна?

- Você não é obrigado a responder.
- Você não é obrigado a ser responsável.

- Тебе необязательно отвечать.
- Ты не обязан отвечать.
- Ты не должен отвечать.
- Можешь не отвечать.
- Можете не отвечать.
- Ты не обязана отвечать.
- Вы не обязаны отвечать.

O banco é responsável por proteger seu dinheiro. Quem disse isso? A lei diz.

Банк несет ответственность за защиту ваших денег. Кто это говорит? Закон гласит.

A queima de carvão é responsável por mais de 40% das emissões de gás estufa na Austrália.

Сжигание угля ответственно за более чем 40% выработки парниковых газов в Австралии.

- Você não é obrigado a responder.
- Você não é obrigado a ser responsável.
- Você não é ordenado a responder.
- Você não está sujeito a responder.

- Тебе необязательно отвечать.
- Ты не должен отвечать.