Translation of "Realizada" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Realizada" in a sentence and their russian translations:

A reunião será realizada esta tarde.

Встреча состоится сегодня днём.

A competição será realizada mesmo se chover.

Соревнование состоится, даже если пойдёт дождь.

A reunião é realizada duas vezes ao mês.

Собрание проводится два раза в месяц.

A palestra será realizada na sala de número sete.

Конференция состоится в седьмом зале.

Uma reunião de despedida foi realizada em honra ao Sr. Jones.

В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.

A Copa do Mundo de Futebol de 2022 será realizada no Qatar.

Чемпионат мира по футболу 2022 года пройдёт в Катаре.

A Copa do Mundo de futebol de 2022 será realizada no Catar.

Чемпионат мира по футболу 2022 года состоится в Катаре.

Quão bem uma oração seria realizada quebrando o coração de milhões de pessoas?

Насколько хорошо будет совершаться молитва, разбивая сердца миллионов людей?

A Copa do Mundo costuma ser realizada nos meses de junho e julho.

Чемпионат мира по футболу обычно проводится в июне и июле.

Fatwa, onde a oração não pode ser realizada em uma cópia, já é objeto de discussão.

фетва, где молитва не может быть выполнена в копии, уже является предметом обсуждения.

Uma pesquisa realizada pela Gallup em 2001 revelou que 32 por cento dos americanos acreditam no poder da profecia.

Опрос, проведённый Gallup в 2001 году, показал, что 32 процента американцев верят в пророчества.

Caso eu venha a casar, gostaria que a cerimônia fosse realizada em um parque e só com os familiares e amigos mais próximos.

В случае, если я женюсь, мне бы хотелось, чтобы церемония прошла в парке и только в присутствии членов семьи и самых близких друзей.

A Coreia do Sul acredita que esta foi a maior prova já realizada pelo Norte, e teme que o país tenha feito progressos nucleares importantes. Park Geun-hye, presidente da Coreia do Sul, qualificou o ato de “autodestruição”, que revela a “louca imprudência” de Kim Jong-un.

Южная Корея считает, что это испытание северян было самым масштабным, и опасается, что страна далеко продвинулась в ядерной сфере. Пак Кын Хе, президент Южной Кореи, квалифицировала происходящее как "самоуничтожение", обнажающее всю "безрассудность и неосмотрительность" Ким Чен Ына.