Translation of "Quebrada" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Quebrada" in a sentence and their russian translations:

- A cadeira está quebrada.
- A cadeira tá quebrada.

Стул сломан.

- Minha câmera está quebrada.
- A minha câmera está quebrada.

У меня фотоаппарат сломан.

- Uma das janelas foi quebrada.
- Uma das janelas estava quebrada.

Одно из окон было разбито.

A tranca está quebrada.

Замок сломан.

Minha TV está quebrada.

- Мой телевизор сломался.
- У меня телевизор сломался.

Esta máquina está quebrada.

Эта машина сломана.

A maldição foi quebrada.

Проклятие было разрушено.

Minha televisão está quebrada.

- Мой телевизор сломался.
- Мой телевизор сломан.

A televisão está quebrada.

- Телевизор сломан.
- Телевизор сломался.
- Телик сломался.

Uma janela foi quebrada.

Разбилось окно.

Minha bicicleta está quebrada.

Мой велосипед сломан.

Encontrei a câmera quebrada.

- Я нашёл сломанный фотоаппарат.
- Я нашёл сломанную камеру.
- Я нашёл сломанную фотокамеру.

A caixa está quebrada.

Ящик сломан.

Foi contra toda ordem quebrada

это было против каждого нарушенного порядка

Ele consertou a mesa quebrada.

Он починил сломанный стол.

A minha mala está quebrada.

Мой чемодан сломался.

A minha faca está quebrada.

Мой нож сломан.

A janela ainda está quebrada.

Окно до сих пор разбито.

Minha perna esquerda está quebrada.

У меня сломана левая нога.

A asa do pássaro estava quebrada.

- У птицы было сломано крыло.
- Крыло у птицы было сломано.

Meu pai consertou uma cadeira quebrada.

Отец починил сломанный стул.

A maçaneta da porta está quebrada.

Дверная ручка сломана.

A máquina de lavar está quebrada.

Стиральная машина сломалась.

Uma de nossas janelas está quebrada.

- Одно из наших окон разбито.
- У нас одно из окон разбито.

- Estava quebrado.
- Estava quebrada.
- Quebrou-se.

- Он был сломан.
- Она была сломана.
- Оно было сломано.

Ele encontrou uma câmera fotográfica quebrada.

Он нашёл сломанный фотоаппарат.

Ela encontrou uma câmera fotográfica quebrada.

Она нашла сломанный фотоаппарат.

A água jorrou da torneira quebrada.

Вода хлестала из сломанного вентиля.

A águia tinha uma asa quebrada.

У орла было сломано крыло.

A porta da geladeira está quebrada.

Дверца холодильника сломана.

- Acho que a minha perna está quebrada.
- Eu acho que a minha perna está quebrada.

- По-моему, у меня сломана нога.
- Мне кажется, у меня сломана нога.

Não posso fechar esta porta. Está quebrada.

У меня не получается закрыть эту дверь. Она сломана.

Meu pai está consertando minha bicicleta quebrada.

Папа чинит мой сломанный велосипед.

A máquina de lavar louça está quebrada.

Посудомоечная машина сломалась.

Uma das asas do papagaio está quebrada.

Одно из крыльев попугая сломано.

A impressora de meu escritório está quebrada.

У меня в офисе сломался принтер.

- Acho que a perna do Tom está quebrada.
- Eu acho que a perna do Tom está quebrada.

- Я думаю, что нога Тома сломана.
- Я думаю, что у Тома сломана нога.
- Я думаю, у Тома сломана нога.

A queda do cavalo resultou numa perna quebrada.

Падение с лошади привело к перелому ноги.

- Nossa amizade quebrou-se.
- Nossa amizade foi quebrada.

Наша дружба была разрушена.

- A ducha está quebrada.
- O chuveiro está quebrado.

- Душ сломан.
- Душ не работает.

Eu acho que estou com uma costela quebrada.

По-моему, у меня ребро сломано.

Eu não sabia que minha perna estava quebrada.

Я не знал, что у меня сломана нога.

Eu sabia que a minha perna estava quebrada.

- Я знал, что у меня сломана нога.
- Я знал, что моя нога сломана.

- Esta carteira está quebrada.
- Esta secretária está partida.

- Парта сломана.
- Этот стол сломан.
- Этот письменный стол сломан.

Ele acha que a sua perna está quebrada.

Он думает, что у него сломана нога.

- A torneira estava quebrada, então eu não pude usá-la.
- A torneira estava quebrada, então não pude usá-la.

Кран был сломан, поэтому я не смог им воспользоваться.

Não posso andar porque estou com a perna quebrada.

Я не могу ходить из-за сломанной ноги.

A mulher perguntou por que a janela estava quebrada?

Женщина спросила, почему окно разбито.

Diga a Tom que eu estou com uma perna quebrada.

- Скажи Тому, что у меня сломана нога.
- Скажите Тому, что у меня сломана нога.

- A impressora na mesa de Peter está quebrada e não imprime mais.
- A impressora do escritório de Peter está quebrada e não imprime mais.

Принтер в офисе Питера сломан и больше не печатает.

Como resultado, a peça quebrada é muito grande para o limite

в результате сломанная часть слишком велика для предела

Ia comprar uma mesa nova, mas meu marido já deu jeito na perna quebrada.

Я собиралась покупать новый стол, но мой муж починил сломанную ножку.

- Quebrei minha perna em um acidente de trânsito.
- Minha perna foi quebrada em um acidente de trânsito.

- Я сломал ногу в автоаварии.
- Я сломал ногу в ДТП.

- Porque a minha escada velha está quebrada.
- Porque o escadote está velho e enferrujado.
- Porque o escadote está velho e partido.

Потому что моя старая лестница сломана.