Translation of "Passado" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Passado" in a sentence and their russian translations:

Do passado

Из прошлого

O passado deveria ser deixado no passado.

Прошлое должно остаться в прошлом.

Esqueçamos o passado.

- Забудем прошлое.
- Забудем о прошлом.
- Давай забудем о прошлом.
- Давай забудем прошлое.

- Fui a Boston ano passado.
- Eu fui a Boston ano passado.
- Eu fui para Boston ano passado.
- Fui para Boston ano passado.
- Eu fui para Boston no ano passado.
- Fui para Boston no ano passado.

В прошлом году я ездил в Бостон.

O tempo passado voltará? - Não, o tempo passado nunca voltará.

«Прошлое вернётся?» — «Нет, прошлое никогда не вернётся».

- Morreu de câncer ano passado.
- Morreu de cancro ano passado.
- Ele morreu de câncer no ano passado.

Он умер от рака в прошлом году.

- Você morou em Boston ano passado?
- Você viveu em Boston ano passado?
- Tu morou em Boston ano passado?
- Vocês moraram em Boston ano passado?

- Ты в прошлом году жил в Бостоне?
- Вы в прошлом году жили в Бостоне?

Isso já é passado.

Это уже в прошлом.

Aconteceu no ano passado.

Это случилось в прошлом году.

No passado, obrigado Jason.

в прошлом, так что спасибо Джейсону.

- Havia muita neve no ano passado.
- Nevou muito no ano passado.

В прошлом году было много снега.

- Eu estou interessado no seu passado.
- Estou interessado no seu passado.

- Меня интересует твоё прошлое.
- Меня интересует ваше прошлое.

- Eu fui para a praça domingo passado.
- Fui ao parque domingo passado.

В прошлое воскресенье я пошёл в парк.

- Estou curiosa sobre o passado dele.
- Estou curioso sobre o passado dele.

Я хочу знать о его прошлом.

- Onde o senhor morou no ano passado?
- Onde morou a senhora no ano passado?
- Onde os senhores moraram no ano passado?
- Onde moraram as senhoras no ano passado?

Где вы жили в прошлом году?

- O pai do Tom morreu ano passado.
- O pai de Tom morreu ano passado.
- O pai de Tom morreu no ano passado.
- O pai do Tom morreu no ano passado.
- O pai de Tom faleceu ano passado.
- O pai do Tom faleceu ano passado.

Отец Тома умер в прошлом году.

E empurrado para o passado

И толкнул в прошлое

Aonde você foi domingo passado?

- Куда ты ходил в прошлое воскресенье?
- Куда ты ходила в прошлое воскресенье?
- Куда вы ходили в прошлое воскресенье?
- Куда вы ездили в прошлое воскресенье?
- Куда ходили в прошлое воскресенье?
- Куда Вы ходили в прошлое воскресенье?
- Куда Вы ездили в прошлое воскресенье?
- Куда ездили в прошлое воскресенье?

Tivemos muita neve ano passado.

В прошлом году у нас было много снега.

O hospital abriu mês passado.

Больница открылась в прошлом месяце.

Ele visitou Quito ano passado.

- В прошлом году он был в Киото.
- Он был в Киото в прошлом году.

Eu me mudei mês passado.

Я переехал в прошлом месяце.

Ela nasceu no ano passado.

Она родилась в прошлом году.

Ela tem um passado oculto.

Её прошлое покрыто тайной.

Foi como no ano passado?

Это было как в прошлом году?

Tom morreu no ano passado.

Том умер в прошлом году.

Sentiu o terremoto noite passado?

Ты почувствовал землетрясение вчера вечером?

Choveu muito no verão passado.

Прошлое лето было очень дождливым.

Nevou muito no ano passado.

В прошлом году было много снега.

Mudei-me no mês passado.

Я переехал в прошлом месяце.

Não pode mudar o passado.

- Прошлое не изменишь.
- Прошлое нельзя изменить.

Tom visitou Boston ano passado.

Том в прошлом году ездил в Бостон.

Quanto tempo se terá passado?

- Сколько времени прошло?
- Как много времени прошло?

O frango está mal passado.

Цыплёнок недожарен.

Houve muita neve ano passado.

В прошлом году было много снега.

Ele morreu no ano passado.

Он умер в прошлом году.

Tom viajou no ano passado?

Том путешествовал в прошлом году?

Sábado passado comprei um laptop.

В прошлую субботу я купил ноутбук.

Você está vivendo no passado.

- Ты живёшь в прошлом.
- Вы живёте в прошлом.
- Вы живёте прошлым.
- Ты живёшь прошлым.

Isso já pertence ao passado.

Это уже принадлежит прошлому.

Seu passado não me importa.

- Его прошлое меня не волнует.
- Её прошлое меня не волнует.

Eu me lembro do passado.

Я помню прошлое.

Domingo passado fomos a Hakone.

В прошлое воскресенье мы ездили в Хаконэ.

Choveu muito no mês passado.

Прошлый месяц был очень дождливым.

Acabei o livro mês passado.

- В прошлом месяце я закончил книгу.
- В прошлом месяце я закончил с книгой.
- Я закончил книгу в прошлом месяце.
- Я покончил с книгой в прошлом месяце.

Assim como fiz no passado.

как я это делал в прошлом.

- Ela foi lá no verão passado.
- Ela foi para lá no verão passado.

Она ездила туда прошлым летом.

- Comprei um computador novo mês passado.
- Eu comprei um computador novo mês passado.

В прошлом месяце я купила новый компьютер.

- Ano passado ela estava de cabelos longos.
- Ano passado ela tinha cabelos longos.

В прошлом году у нее были длинные волосы.

- Seu pai morreu no ano passado.
- O pai dele morreu no ano passado.

Его отец скончался в прошлом году.

- Não me importo com o seu passado.
- Não ligo para o seu passado.

- Меня не беспокоит Ваше прошлое.
- Мне плевать на твоё прошлое.
- Мне безразлично твоё прошлое.
- Ваше прошлое меня не интересует.
- Мне безразлично Ваше прошлое.
- Мне нет дела до вашего прошлого.
- Мне нет дела до твоего прошлого.

- Fomos para Boston no mês passado.
- Nós fomos para Boston no mês passado.

Мы ездили в Бостон в прошлом месяце.

- Nós estivemos em Boston no inverno passado.
- Estivemos em Boston no inverno passado.

Мы были в Бостоне прошлой зимой.

- Fui para Boston no outono passado.
- Eu fui para Boston no outono passado.

Я ездил в Бостон прошлой осенью.

- Seu avô morreu de câncer ano passado.
- Seu avô morreu de cancro ano passado.
- Seu avô morreu de câncer no ano passado.

Его дед умер от рака в прошлом году.

- Inverno passado fui esquiar ao Canadá.
- No inverno passado, eu fui esquiar no Canadá.

Прошлой зимой я ездил в Канаду кататься на лыжах.

- Não a vejo desde o mês passado.
- Eu não a vejo desde o mês passado.
- Eu não vejo ela desde o mês passado.

Я не видел её с прошлого месяца.

Se o seu passado está sujo

если его прошлое грязно

Nossas avós e mães no passado

Наши бабушки и мамы в прошлом

É hora de abandonar o passado.

Пора оставить прошлое.

Havia muita neve no inverno passado.

Прошлой зимой было много снега.

Não se preocupe com o passado.

Не беспокойся о прошлом.

Ela estava na América mês passado.

Она была в прошлом месяце в Америке.

Você não pode apagar o passado.

- Прошлое нельзя стереть.
- Прошлое не сотрёшь.

Hóspede, como peixe, breve fica passado.

Гость — что рыба, скоро свежесть теряет.

Como têm passado o tempo livre?

Как вы провели свободное время?

Esta revista é do mês passado.

Этот журнал за прошлый месяц.

Não me interessa o seu passado.

Твоё прошлое меня не интересует.

Nós não podemos mudar o passado.

Мы не можем изменить прошлое.

Eu fui a Boston ano passado.

В прошлом году я ездил в Бостон.

O casamento deles acabou ano passado.

Их брак распался в прошлом году.

Eu trabalhei duro no mês passado.

В прошлом месяце я усердно трудился.

Havia muita neve no ano passado.

В прошлом году было много снега.

O que você fez domingo passado?

Что ты делал в прошлое воскресенье?

Não existe futuro sem o passado.

Без прошлого невозможно будущее.

Quanto o Tom ganhou ano passado?

Сколько денег Том заработал за прошлый год?

Houve muita neve, no ano passado.

В последнем году было много снега.

Maria se casou o ano passado.

Мария вышла замуж в прошлом году.

Eu me aposentei no ano passado.

Я вышел на пенсию в прошлом году.

As aulas começaram no mês passado.

Занятия начались в прошлом месяце.

Tom se aposentou no ano passado.

Том вышел на пенсию в прошлом году.

Tom cometeu suicídio no ano passado.

- Том покончил с собой в прошлом году.
- Том совершил самоубийство в прошлом году.

No ano passado estivemos na Turquia.

В прошлом году мы были в Турции.

O que é passado já passou.

Прошлое есть прошлое.

Eu comprei isso no ano passado.

- Я купил это в прошлом году.
- Я купила это в прошлом году.

Eu tenho vergonha do meu passado.

Мне стыдно за моё прошлое.

Eu votei nele no ano passado.

Я голосовал за него в прошлом году.

Eu votei nela no ano passado.

Я голосовал за неё в прошлом году.