Translation of "Naquela" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Naquela" in a sentence and their russian translations:

Entramos naquela água...

Когда погружаешься в воду…

Vire naquela esquina.

Поверни на том углу.

- Eu estava desempregado naquela época.
- Estava desempregado naquela época.

- Том тогда был безработным.
- Том в то время был безработным.

- Você sabe quem vive naquela casa?
- Sabes quem vive naquela casa?
- Vocês sabem quem vive naquela casa?
- Você sabe quem mora naquela casa?
- Sabes quem mora naquela casa?
- Vocês sabem quem mora naquela casa?

- Вы знаете, кто живёт в том доме?
- Ты знаешь, кто живёт в этом доме?
- Вы знаете, кто живёт в этом доме?

- Eu era criança naquela época.
- Naquela época eu era criança.

Я тогда был ребёнком.

Mas ainda naquela época

Но все еще в то время

Havia lua naquela noite.

- Той ночью светила луна.
- Та ночь была лунной.

Eu estava naquela reunião.

Я был на собрании.

Naquela época era diferente.

- Тогда всё было иначе.
- Тогда всё было по-другому.

Conhecemo-nos naquela noite.

Мы познакомились той ночью.

Quem mora naquela casa?

Кто живёт в этом доме?

Não leia naquela sala.

Не читай в той комнате.

Quero estudar naquela escola.

Я хочу учиться в этой школе.

- Você não deveria nadar naquela piscina.
- Vocês não deveriam nadar naquela piscina.

Вы не должны плавать в том бассейне.

- Tom não estava bêbado naquela noite.
- Tom não estava embriagado naquela noite.

Том в ту ночь не был пьян.

- Diga-me o que aconteceu naquela noite.
- Me diga o que aconteceu naquela noite.
- Me conte o que aconteceu naquela noite.
- Me conta o que aconteceu naquela noite.

- Скажи мне, что случилось той ночью.
- Скажите мне, что случилось той ночью.
- Расскажи мне, что случилось той ночью.
- Расскажите мне, что случилось той ночью.

Agora vamos prosseguir naquela direção.

Мы будем двигаться в этом направлении.

Não havia rádio naquela época.

В те времена ещё не было радио.

Ele mora naquela casa amarela.

Он живёт в том жёлтом доме.

Eu finalmente passei naquela prova.

- Я наконец прошёл этот тест.
- Я наконец сдал этот зачёт.

Duas famílias vivem naquela casa.

Две семьи живут в том доме.

Mary foi queimada naquela estaca.

Мэри сожгли на костре.

Aconteceram coisas estranhas naquela casa.

Странные вещи произошли в этом доме.

Aconteceram coisas terríveis naquela primavera.

В ту весну произошли ужасные вещи.

Coisas estranhas aconteceram naquela noite.

В ту ночь происходили странные вещи.

Naoko mora naquela casa branca.

Наоко живёт в этом белом доме.

Não mora ninguém naquela casa.

В том доме никто не живёт.

Troque de ônibus naquela parada.

Пересядь в другой автобус на той остановке.

Éramos tão jovens naquela época.

- Мы были тогда так молоды.
- Мы тогда были так молоды.

Naquela época eu era criança.

- Я тогда был ребёнком.
- Я тогда была ребёнком.

Há algumas maçãs naquela caixa.

В той коробке несколько яблок.

Você era adolescente naquela época.

- Тогда ты был подростком.
- Вы тогда были подростком.
- Ты тогда была подростком.
- Ты тогда был подростком.

O que aconteceu naquela noite?

- Что произошло той ночью?
- Что случилось той ночью?

Quantas pessoas moram naquela casa?

Сколько человек живёт в этом доме?

O que está naquela mochila?

Что в том рюкзаке?

Ensina-se chinês naquela escola.

- В этой школе преподают китайский язык.
- В этой школе обучают китайскому языку.

Estava muito frio naquela noite.

В тот вечер было очень холодно.

Havia belas telas naquela parede.

На той стене висели красивые фотографии.

Não tem vinho naquela garrafa.

В той бутылке нет вина.

Não havia ninguém naquela sala.

В этой комнате никого не было.

Havia lua cheia naquela noite.

- В ту ночь было полнолуние.
- В ту ночь была полная луна.

O estádio fica naquela direção.

Стадион находится в той стороне.

Era muito dinheiro naquela época.

Это были огромные деньги по тем временам.

Elas moram naquela casa verde.

Они живут в том зелёном доме.

Naquela loja há produtos têxteis?

В том магазине можно купить текстиль?

Onde você estava naquela época?

- Где ты тогда находился?
- Где вы тогда находились?
- Где ты тогда был?
- Где вы тогда были?
- Где ты был в то время?
- Где вы были в то время?

Onde ele estava naquela noite?

- Где он был в ту ночь?
- Где он был той ночью?

- Tom nem conhecia Mary naquela época.
- Tom nem sequer conhecia Mary naquela época.

- Том тогда даже не знал Мэри.
- Том тогда даже не был знаком с Мэри.

Naquela época, poderíamos até ir sozinhos

В то время мы могли даже пойти в одиночку

O que ela comprou naquela loja?

Что она купила в том магазине?

Bem naquela hora o celular tocou.

Как раз в тот момент зазвонил телефон.

Nós não nos conheciamos naquela época.

- Мы тогда не были знакомы.
- Мы тогда не знали друг друга.

Naquela época ainda não havia computadores.

В ту эпоху ещё не было компьютеров.

Eu não comprei nada naquela loja.

Я ничего не покупал в этом магазине.

O que mais há naquela gaveta?

Что ещё в том ящике стола?

Tom tinha 13 anos naquela época.

- В то время Тому было 13 лет.
- Тому тогда было тринадцать.
- Тому тогда было тринадцать лет.

Eu não dormi nada naquela noite.

- В ту ночь я вообще не сомкнул глаз.
- В ту ночь я вообще не спал.

O que você encontrou naquela caixa?

- Что ты обнаружил в том ящике?
- Что Вы нашли в той коробке?

Naquela pizzaria vendem pizzas de qualidade.

В той пиццерии продают пиццу хорошего качества.

Quem era o presidente naquela época?

- Кто был в то время президентом?
- Кто был тогда президентом?

Naquela época isso era um dinheirão.

По тем временам это были огромные деньги.

A Mary não morava naquela casa?

Мэри не жила в том доме?

Naquela época eu não entendia isso.

Тогда я этого не понимал.

Tom não estava ocupado naquela hora.

Том тогда не был занят.

Naquela época eu não era casada.

Тогда я не была замужем.

Você era tão jovem naquela época.

- Ты был тогда так молод.
- Ты была тогда так молода.

Tom não era garçom naquela época.

Том тогда не был официантом.

Onde suas postagens estão naquela página.

и ваше объявление на этой странице.

- Estás a segurar a minha mão naquela foto.
- Você está segurando minha mão naquela foto.

На той фотографии ты держишь мою руку.

Ainda é longe a pé, naquela direção.

До сих пор до них приличное расстояние в этом направлении.

Todo mundo queria ser famoso naquela época

все хотели быть знаменитыми в то время

Imagine as meninas pulando corda naquela rua

представьте, что девушки прыгают через скакалку на этой улице

Um homem corajoso curioso apareceu naquela época

Любопытный смелый человек появился в то время

Ainda há algumas tribos hostis naquela ilha.

- На этом острове всё ещё есть дикие племена.
- На этом острове всё ещё живёт несколько диких племён.

O nome dela era Agnes naquela época.

В то время её звали Агнес.

Você pode comprar um cachorro naquela loja.

Ты можешь купить себе собаку в том магазине.

Eu comprei um suéter vermelho naquela loja.

Я купил красный свитер в том магазине.

Jamais esquecerei o que aconteceu naquela noite.

- Я никогда не забуду о том, что произошло той ночью.
- Я никогда не забуду того, что произошло той ночью.

Isto não podia ser previsto naquela época.

В то время этого нельзя было предвидеть.

Conte-nos o que aconteceu naquela noite.

- Расскажите нам, что произошло в ту ночь.
- Расскажи нам, что произошло в ту ночь.

Preciso saber o que aconteceu naquela noite.

- Мне нужно знать, что случилось той ночью.
- Мне нужно знать, что произошло той ночью.

Costumava acordar às 5 horas naquela época.

- Тогда я обычно вставала в пять утра.
- В те дни, я, как правило, вставал в пять утра.

O meu nome deveria estar naquela lista.

Моё имя должно быть в том списке.

Vendem-se açúcar e sal naquela loja.

- Они продают сахар и соль в том магазине.
- Они торгуют сахаром и солью в том магазине.

Ela estava cozinhando o jantar naquela hora.

Она в это время готовила ужин.

Nós nem estávamos na Austrália naquela época.

Нас тогда даже не было в Австралии.

Naquela época ele só tinha doze anos.

В то время ему было всего двенадцать.

Não havia prática chamada salário mínimo naquela época

В то время не было практики, называемой минимальной заработной платой.

Os navios eram naquela época feitos de madeira.

В то время корабли строили из дерева.

Ela guarda alguma coisa naquela caixa de sapatos.

Она что-то хранит в той обувной коробке.

Mary era a namorada do Tom naquela época.

Мэри была тогда девушкой Тома.

- Éramos jovens naquela época.
- Éramos mais novos então?

- Тогда мы были моложе.
- Мы тогда были моложе.

Naquela época, Tom era o meu único amigo.

Том был тогда моим единственным другом.