Examples of using "Fantasmas" in a sentence and their russian translations:
- Верите ли Вы в привидения?
- Вы верите в призраков?
- Ты веришь в призраков?
- Ты веришь в привидения?
Привидения существуют.
- Привидения не существуют.
- Привидений не существует.
- Ты веришь в призраков?
- Ты веришь в привидения?
...исчезают, как привидения.
...жука-светляка.
- Привидения реально существуют?
- Привидения действительно существуют?
- Ты веришь в существование привидений?
- Вы верите в существование привидений?
- Ты правда веришь в привидения?
- Вы правда верите в привидения?
- Ты действительно веришь в привидения?
- Вы действительно верите в привидения?
- Привидения правда существуют?
- Привидения действительно существуют?
Я верю в привидения.
Вы верите в приведения?
У привидений есть тени?
- Некоторые люди верят в привидения.
- Некоторые люди верят в призраков.
Том боится привидений.
В наши дни никто уже не верит в привидения.
- Ты правда веришь в привидения?
- Вы правда верите в привидения?
- Ты действительно веришь в привидения?
Я не боюсь привидений.
Том верит, что привидения существуют.
Я не верю в привидения.
- Расскажи нам историю про привидения.
- Расскажите нам историю про привидения.
Том не верит в привидения.
- Я думаю, что привидения существуют.
- Я думаю, привидения существуют.
- Том не верит в привидений.
- Том считает, что привидений не существует.
Трудно доказать, что привидения существуют.
- Я думал, Вы не верите в привидения.
- Я думал, ты не веришь в привидения.
Люди больше не верят в привидений.
Мой друг не верит, что привидения существуют.
Она пытается доказать существование привидений.
Хэллоуин - время ведьм и привидений.
Том сказал мне, что не боится приведений.
Если приведений не существует, почему я тогда вижу его?
Это обеспечит новое шоу светляков в следующем году.
Призраки реальны для тех, кто верит в них.
Том страшным голосом рассказывает истории о привидениях, чтобы нас напугать.