Translation of "Acreditam" in English

0.007 sec.

Examples of using "Acreditam" in a sentence and their english translations:

- Eles acreditam nisso.
- Elas acreditam nisso.
- Eles acreditam.
- Eles acreditaran nisso.

They believe it.

Algumas pessoas acreditam nisso.

Some people believe that.

Eles acreditam em mim.

They believe me.

Eles não acreditam nela.

They don't trust her.

Eles acreditam em Deus.

They believe in God.

Eles acreditam no Tom.

They believe Tom.

Vocês acreditam em reencarnação?

Do you believe in reincarnation?

Eles acreditam em nós?

Do they believe in us?

Algumas pessoas acreditam em fantasmas.

Some people believe in ghosts.

Os professores acreditam em mim.

- The teachers believe me.
- The teachers believe in me.

Eles não acreditam em mim.

They don't believe me.

Muitas pessoas não acreditam nisso.

Many people don't believe that.

- Eu me pergunto quantas pessoas acreditam nisso.
- Me pergunto quantas pessoas acreditam nisso.

I wonder how many people believe that.

Eles acreditam que vivem em chamas

they believed you were living on the fire

As pessoas acreditam no que veem.

People believe what they see.

Alguns acreditam em Deus, outros não.

Some believe in God, but others do not.

Acredito no que todos aqui acreditam.

I believe what everyone here believes.

- Você acredita nisso?
- Vocês acreditam nisso?

Do you think so?

Vocês acreditam no que ele disse?

Do you believe what he said?

- Certo? Porque eles acreditam na causa.

- Right? Because they believe in the cause.

- Alguns acreditam que sete é um número de sorte.
- Algumas pessoas acreditam que sete é um número de sorte.
- Alguns acreditam que sete é o número da sorte.
- Alguns acreditam que sete é um número da sorte.
- Alguns acreditam que o sete é um número da sorte.

- Some people believe that seven is a lucky number.
- Some believe that seven is a lucky number.
- Some believe that the number seven is lucky.

Os franceses acreditam que nada é impossível.

French people don't think of anything as impossible.

Tom e Mary acreditam que estão certos.

Tom and Mary believe they're right.

O amor pertence àqueles que nele acreditam.

Love belongs to those who believe in it.

- Alguns acreditam que sete é um número de sorte.
- Alguns acreditam que sete é o número da sorte.

- Some people believe that seven is a lucky number.
- Some believe that seven is a lucky number.

Porque eles acreditam na vida depois que morrem

because they believe in life after they die

Vocês acreditam que haja vida depois da morte?

Do you believe in life after death?

- Eles acreditam em Deus.
- Eles creem em Deus.

They believe in God.

Por que os ateístas não acreditam em Deus?

Why don't atheists believe in God?

Por que as pessoas não acreditam em mim?

Why don't people believe me?

- Você acredita em reencarnação?
- Vocês acreditam em reencarnação?

- Do you believe in reincarnation?
- Do you believe in rebirth?

Todos acreditam que sonhos podem se tornar realidades.

- Everyone believes dreams can come true.
- Everybody believes that dreams can come true.
- Everybody believes dreams can come true.

A maioria das pessoas acreditam em fake news.

Most people believe fake news.

- Você acredita em presságios?
- Vocês acreditam em presságios?

Do you believe in omens?

As senhoras não acreditam ser possível consertar isso?

Don't you think you can fix this?

Vocês acreditam realmente que dessa vez será diferente?

Did you really think it would be different this time?

- Os homens acreditam no que querem.
- Os homens creem no que querem.
- Os homens acreditam no que querem acreditar.

Men believe what they want to.

Alguns acreditam que sete é um número de sorte.

- Some people believe that seven is a lucky number.
- Some believe that seven is a lucky number.

Alguns acreditam que sete é o número da sorte.

Some believe that seven is a lucky number.

Os quakers acreditam que todas as pessoas são iguais.

Quakers believe that all people are equal.

Algumas pessoas ainda acreditam que o mundo é plano.

- Some people still believe that the world is flat.
- Some people still believe the world is flat.

Os investidores acreditam que podem habilmente comprar ativos subvalorizados.

Investors believe they can skillfully buy undervalued assets.

Muitos conservacionistas acreditam que raros momentos de agressão de orangotangos

[narrator] Many conservationists believe rare outbursts of orangutan aggression

Há muitas pessoas na Europa que ainda acreditam em fantasmas?

Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?

Alguns acreditam que o sete é um número da sorte.

Some believe that seven is a lucky number.

Todos acreditam em algo diferente, mas há apenas uma verdade.

Everyone believes something different, but there is only one truth.

Os evangélicos conservadores acreditam que a Bíblia é literalmente verdadeira.

Conservative evangelicals believe that the Bible is literally true.

Algumas pessoas acreditam que o número treze traz má sorte.

Some people believe that the number 13 brings bad luck.

Os cristãos acreditam que Deus é o criador do Universo.

Christians believe that God is the creator of the world.

- Você acredita em vida eterna?
- Vocês acreditam em vida eterna?

Do you believe in eternal life?

É engraçado, a maioria das pessoas acreditam que para recrutar

It's funny, most people believe that, hey, to recruit

Três em cada quatro americanos acreditam na existência de fenômenos paranormais.

Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.

Não somos os únicos que acreditam que ele não é culpado.

We are not alone in believing that he is not guilty.

O futuro pertence àqueles que acreditam na beleza de seus sonhos.

The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.

É difícil ajudar as pessoas que não acreditam precisar de ajuda.

It's difficult to help people who don't believe they need help.

Há galos que acreditam que o sol nasce porque eles cantaram.

There are roosters who believe that the sun rises because they have sung.

Se você não estiver trabalhando com pessoas que acreditam nos mesmos

If you're not working with people who believe in the same

- Você não acredita em mim, acredita?
- Vocês não acreditam em mim, acreditam?
- O senhor não acredita em mim, acredita?
- A senhora não acredita em mim, acredita?

You don't believe me, do you?

- Acredita-se que ela é um gênio.
- Acredita-se que ela seja um gênio.
- Acreditam que ela é um gênio.
- Acreditam que ela seja um gênio.

It is believed that she is a genius.

- Os homens acreditam no que querem.
- Os homens creem no que querem.

Men believe what they want to.

- Os cristãos creem em Jesus Cristo.
- Os cristãos acreditam em Jesus Cristo.

Christians believe in Jesus Christ.

Foi construída no local em que os cristãos acreditam que Jesus nasceu.

It was built on the spot where Christians believe Jesus was born.

Muitos deles acreditam que a Bíblia é uma espécie de roteiro profético

Many of them believe that the Bible is sort of this prophetic

- Você acredita no que ele disse?
- Vocês acreditam no que ele disse?

Do you believe what he said?

- Você acredita na gente?
- Vocês acreditam em nós?
- Você acredita em nós?

- Do you believe it?
- Do you believe us?

O objetivo é vender às pessoas que acreditam no que você acredita.

the goal is to sell to people who believe what you believe.

De fato, as pessoas farão as coisas que mostram no que acreditam.

In fact, people will do the things that prove what they believe.

- Alguns não acreditam em nenhuma religião.
- Alguns não creem em nenhuma religião.

Some people don't believe in any religion.

Cuidado com o que diz aos seus filhos. Eles acreditam em qualquer coisa.

Be careful what you tell children. They'll believe anything.

O número de pessoas que acreditam no mundo plano está aumentando dia a dia

The number of people who believe in the flat world is increasing day by day

- Eles acreditam que a alma é imperecível.
- Eles creem que a alma é imperecedoura.

They believe that the soul is immortal.

- Felizes os homens crentes em Deus.
- Felizes são os homens que acreditam em Deus.

Happy are the people who believe in God.

- Você ainda acredita neste tipo de história?
- Vocês ainda acreditam neste tipo de história?

Do you still believe in this kind of stories?

- O amor pertence àqueles que pensam nele.
- O amor pertence àqueles que nele acreditam.

Love belongs to those who believe in it.

Os cientistas acreditam que Ceres tem um núcleo rochoso e um manto de gelo.

Scientists believe that Ceres has a rocky core and an icy mantle.

- Por que você não acredita no Tom?
- Por que vocês não acreditam no Tom?

Why don't you believe Tom?

- Por que você não acredita em mim?
- Por que vocês não acreditam em mim?

Why won't you believe me?

- Você não acredita, não é?
- Tu não acreditas, não é?
- Vocês não acreditam, não é?

You don't believe it, do you?

E os cientistas acreditam que você pode ser contagioso durante a maior parte desse período.

And scientists think you could be contagious during most of this period.

- Acreditas na existência de fantasmas?
- Acreditam na existência de fantasmas?
- Acredita na existência de fantasmas?

Do you believe in the existence of ghosts?

Na Rússia há uma categoria de pessoas que acreditam que o mundo é controlado pelos reptilianos.

In Russia there is a category of people who believe that the world is ruled by reptilians.

- O senhor acredita mesmo que seus planos sejam realistas?
- A senhora acredita mesmo que seus planos sejam realistas?
- Os senhores acreditam mesmo que seus planos sejam realistas?
- As senhoras acreditam mesmo que seus planos sejam realistas?

Do you really think that your plans are realistic?

Algumas pessoas acreditam que os ursos polares andam livremente nas ruas da Noruega. Felizmente, é apenas besteira.

Some people believe that polar bears walk around freely in the streets of Norway. Luckily, it's just nonsense.

Alguns médicos são a favor da eutanásia, enquanto outros acreditam que vai contra o juramento de Hipócrates.

Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath.

Certas pessoas supersticiosas na América acreditam que se um gato negro cruza o seu caminho, você terá má sorte.

Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.

Na fé cristã, os seguidores acreditam que há apenas um Deus, e que Jesus Cristo é o filho de Deus.

In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.

Nós todos crescemos acreditando que todos têm direito a ter sua própria opinião, contudo, alguns agora acreditam que todas as opiniões são iguais.

We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.